賀鑄(1052-1125),字方回,自號(hào)慶湖遺老,山陰(今浙江紹興)人,居衛(wèi)州(今河南汲縣)。長(zhǎng)身聳目,面色鐵青,人稱(chēng)賀鬼頭。孝惠皇后族孫,授右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居蘇州,杜門(mén)校書(shū)。不附權(quán)貴,喜論天下事。能詩(shī)文,尤長(zhǎng)于詞。其詞內(nèi)容、風(fēng)格較為豐富多樣,兼有豪放、婉約二派之長(zhǎng),長(zhǎng)于錘煉語(yǔ)言并善融化前人成句。用韻特嚴(yán),富有節(jié)奏感和音樂(lè)美。部分描繪春花秋月之作,意境高曠,語(yǔ)言濃麗哀婉,近秦觀、晏幾道。其愛(ài)國(guó)憂(yōu)時(shí)之作,悲壯激昂,又近蘇軾。南宋愛(ài)國(guó)詞人辛棄疾等對(duì)其詞均有續(xù)作,足見(jiàn)其影響。
賀鑄·《搗練子·夜如年》
斜月下,
北風(fēng)前,
萬(wàn)杵千砧搗欲穿。
不為搗衣勤不睡,
破除今夜夜如年。
Song of Pounding Clothes
An Endless Night
He Zhu
Under the slanting moon
In northern wind alone,
My beetle pounds without a break on anvil stone.
I will not sleep but pound, not to wash for my dear
But to pass the endless night as long as a year.