英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語 ● 郎與春風同別離

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年06月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

TUNE: EVERLASTING LONGING

長相思令

Red flowers fly,

紅花飛,

White flowers fly.

白花飛,

My husband left me when the vernal breeze passed by.

郎與春風同別離,

But won’t come back with spring, Oh my!

春歸郎不歸。

Rain falls once more,

雨霏霏,

Snow falls once more.

雪霏霏,

Again in the twilight I lean against the door,

又是黃昏獨掩扉,

A lonely lamp dims the floor.

孤燈隔翠帷。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市復興世紀英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦