英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌|葉芝:斷章 Fragments

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
雙語詩歌

Fragments

斷章

Locke sank into a swoon; 洛克暈倒;
The Garden died; 樂園荒去;
God took the spinning-jenny 上帝從他的肋骨
Out of his side. 取出珍妮紡紗機(jī)。
Where got I that truth? 我從何處獲得真理?
Out of a medium's mouth, 從一位靈媒的口中,
Out of nothing it came, 它來自虛無,
Out of the forest loam, 來自林中沃土,
Out of dark night where lay 來自那安置著尼尼微歷代王冠的
The crowns of Nineveh. 漆黑的夜晚。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市西溪曼哈頓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦