Bagpipes of Spain
西班牙風(fēng)笛
——Ruben Dario
Bagpipes of Spain, ye that can sing
That which is sweetest to us in the Spring!
You first sing of gladness and then sing of pain
As deep and as bitter as the billowed main.
西班牙風(fēng)笛 它能在春天
為我們歌唱最甜美的事物
你最先吹奏歡樂(lè) 然后吹奏痛苦
像巨浪一樣深沉和痛楚
Sing. 'Tis the season! As glad as the rain
My verses shall trip ye a jig of a fling.
Ecclesiastes said it again and again,
All things have their season, O bagpipes of Spain!
歌唱 這個(gè)季節(jié) 像雨一樣快樂(lè)
我的詩(shī)章像快步舞或快跑一樣旅行
傳道書說(shuō)了一次又一次
萬(wàn)物都有它的季節(jié) 啊 西班牙風(fēng)笛
A season to plant, a season to reap;
A season to sew, a season to tear;
A season to laugh, a season to weep;
Seasons for to hope and for to despair;
A season to love, a season to mate;
A season of birth, a season of fate…
耕耘的季節(jié) 收獲的季節(jié)
縫紉的季節(jié) 撕破的季節(jié)
歡笑的季節(jié) 哭泣的季節(jié)
希望的季節(jié) 絕望的季節(jié)
戀愛(ài)的季節(jié) 結(jié)婚的季節(jié)
出生的季節(jié) 死亡的季節(jié)... ...