英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 81

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Or I shall live your epitaph to make,

  Or you survive when I in earth am rotten;

  From hence your memory death cannot take,

  Although in me each part will be forgotten.

  Your name from hence immortal life shall have,

  Though I, once gone, to all the world must die:

  The earth can yield me but a common grave,

  When you entombed in men's eyes shall lie.

  Your monument shall be my gentle verse,

  Which eyes not yet created shall o'er-read,

  And tongues to be your being shall rehearse

  When all the breathers of this world are dead;

  You still shall live--such virtue hath my pen--

  Where breath most breathes, even in the mouths of men.

  無論我將活著為你寫墓志銘,

  或你未亡而我已在地下腐朽,

  縱使我已被遺忘得一干二凈,

  死神將不能把你的憶念奪走。

  你的名字將從這詩里得永生,

  雖然我,一去,對人間便等于死;

  大地只能夠給我一座亂葬墳,

  而你卻將長埋在人們眼睛里。

  我這些小詩便是你的紀念碑,

  未來的眼睛固然要百讀不厭,

  未來的舌頭也將要傳誦不衰,

  當現(xiàn)在呼吸的人已瞑目長眠。

  這強勁的筆將使你活在生氣

  最蓬勃的地方,在人們的嘴里。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑泻4笏奚嵊⒄Z學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦