英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

日常英語(yǔ) “遙控?!?保護(hù)沙丘生態(tài)平衡

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2021年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

These Lincoln Red cattle are highly efficient grazers – devouring grasses, shrubs and bushes with unrivalled enthusiasm.

林肯紅牛是高效的食草動(dòng)物,它們吃青草、灌木和灌木叢的熱情無(wú)與倫比。

The collars they are wearing allow for the remote control of where they graze.

牛脖子上戴的項(xiàng)圈使人們能夠遠(yuǎn)程控制它們吃草的范圍。

Owen Beaumont, Natural England

On the map here, we've got a satellite map and we can see the pasture that we've drawn on, so that...

歐文·博蒙特? ? ? ?英格蘭自然署(Natural England)

“在這張衛(wèi)星地圖上,我們可以看到標(biāo)記出來(lái)的牧草地……”

And, like so many things nowadays, there's an app to help with the job.

就像如今的許多事情一樣,有一個(gè)應(yīng)用程序能幫助人們放牧。

Owen Beaumont, Natural England

When they get to the boundary, they get this audible warning – so they kind of know to walk back into the main herd. If they do carry on through those audible warnings, they'll get a really small pulse – just a fraction of what an electric fence would be.

歐文·博蒙特? ? ? ?英格蘭自然署(Natural England)

“當(dāng)牛走近標(biāo)記區(qū)域的邊界時(shí),會(huì)聽(tīng)到一個(gè)提示音,這樣它們就知道要回到主要的牛群中。假如聽(tīng)到提示音之后,它們還是繼續(xù)往外走,就會(huì)感受到一下很輕的電擊,強(qiáng)度比電圍欄的電擊小得多?!?/p>

This nature reserve is dominated by its dunes – the flower and insect life here is unique but it's also under threat. The cattle have a key role to play in removing unwanted vegetation.

這片自然保護(hù)區(qū)內(nèi)沙丘遍地,這里的花卉昆蟲(chóng)非常獨(dú)特,但也面臨威脅。這些牛群對(duì)于清除過(guò)盛的植被至關(guān)重要。

These dunes need to be grazed if they are to survive. And, of course, conservationists could just put fences everywhere to direct the cattle. But that doesn't give them the precision and control of a GPS collar.

如果這些沙丘要繼續(xù)存在下去,上面的植被就必須被啃食。當(dāng)然,保育人士其實(shí)只要在各處豎起圍欄,引導(dǎo)牛群就好。但該方法并沒(méi)有全球定位系統(tǒng)(GPS)項(xiàng)圈那樣的精度和控制力。

And what about those who will have concerns about using this electric pulse on cattle?

但是有些人會(huì)對(duì)在牛身上使用電擊感到擔(dān)憂,怎么辦?

Owen Beaumont, Natural England

Cattle have been checked out by vets, so we had a vet there when we fitted the collars, and they've been studied elsewhere as well, and found to have no impact really on the cows.

歐文·博蒙特? ? ? ?英格蘭自然署(Natural England)

“牛群已經(jīng)被獸醫(yī)檢查過(guò)了,安裝項(xiàng)圈的時(shí)候,有一位獸醫(yī)在場(chǎng),此外還有其它的研究表明,這種方法對(duì)牛并沒(méi)什么影響?!?/p>

The technology is on trial here – a first for a UK nature reserve – and if successful, we'll be seeing many more ‘remote control cattle' playing a key role in conservation.

該技術(shù)正在這里試行,這是英國(guó)自然保護(hù)區(qū)的首次試驗(yàn),如果成功,我們將看到更多的 “遙控?!?在保護(hù)生態(tài)環(huán)境方面發(fā)揮關(guān)鍵作用。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市匯晟國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦