英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

實用口語:“你個蛇精病”,如何高端地用英語吐槽?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2019年04月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  “你蛇精病啊”是很常見的用來表吃驚的吐槽專用語。“蛇精病”一詞就是由此衍生出的。今天來看看怎么用英語吐槽“你個蛇精病”,顯得比較高級哦。

  1、mental

  《怦然心動》里,布萊斯告訴朋友,自己喜歡上了朱莉·貝克。這讓他朋友很吃驚,因為布萊斯對她從來沒有感覺。

  電影《怦然心動》截圖

  mental 這個本意是“精神的;思想上的;心理的”。

  在英式口語里有“發(fā)瘋的”意思,前面可以用freaking來加強語氣。

  2、crazy

  在英式俚語里,它的意思和mental一樣,也是“瘋癲的,不正常的”。

  請欣賞《致青春》里趙又廷的經(jīng)典截圖:鄭薇告白,把陳孝正都嚇模糊了啦!

  △這里的英語翻譯就用的是crazy

  If I sat home and worried about all this stuff, I'd go crazy.

  要是我坐在家里為所有這些事發(fā)愁,我會發(fā)瘋的。

  3、nonsense

  還有一種說法是nonsense,意思是“謬論;胡扯;胡鬧”。

  Nonsense/Don't talk nonsense! She's far too ill to return to work!

  一派胡言/別胡說!她病得太重了,根本沒法回去上班!

  4、Are you nuts?

  不要被nuts的外表迷惑啦,人家可是個形容詞哦,意思是“愚蠢的;怪異的”。

  You must be nuts to go climbing mountains in winter.

  你大冬天去爬山準是瘋了。

  關于nuts,還有個常用表達就是go nuts,意思是“大發(fā)雷霆,暴跳如雷”。

  My sister will go nuts when she finds out I crashed her car.

  要是我姐姐發(fā)現(xiàn)我弄壞了她的車,她會氣得發(fā)瘋的。

  5、out of mind

  這個短語主要有這兩個意思:要么是因為憂慮、不高興或憤怒而發(fā)狂,要么就是純粹犯傻,比如:

  You must be out of your mind paying £500 for one night in a hotel!

  花500英鎊在酒店住一晚,你一定是發(fā)瘋了!

  6、insane

  insane就是“瘋狂的;荒唐的”,用來吐槽別人“極愚蠢的”。

  He must have been insane to sell his car for the mud.

  他竟把汽車當廢品賣掉,準是瘋了。

  7、Are you mad?

  小說《飄》里有這句話:

  Scarlett, are you mad?

  斯佳麗,你瘋了嗎?

  mad在這里就是“瘋的,神經(jīng)錯亂的”。

  小編發(fā)現(xiàn)——很多含有“瘋狂”含義的形容詞,

  和 about 搭配都有“著迷”的含義。

  be mad about sb/sth 喜愛,對…著迷

  He's mad about football.

  他對足球著了迷。

  be nuts about sth/sb 迷戀,癡迷于

  Sophie's nuts about dinosaurs.

  索菲對恐龍很癡迷。

  be crazy about sb/sth 對…很狂熱;醉心于…;迷戀…

  Both my sons are crazy about football.

  我的兩個兒子都對足球很著迷。

  今天的表達都學會了嗎?快去消化一下吧。



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市望江西苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦