漢語講究喜怒不形于色,僅從語音語調(diào)判斷,你是絕對(duì)不知道對(duì)方要罵你還是夸你。相比之下,英語就簡單明了多了,愛憎分明,快意恩仇。
所以,會(huì)說姐經(jīng)常和學(xué)英語的朋友說:詞匯量不夠,肢體語言來湊;肢體語言不夠,語音語調(diào)來湊。
今天,我們一起把英語的語音語調(diào)做一次360°無死角大盤點(diǎn),看看升調(diào)、降調(diào)、平調(diào)里的小秘密……
1
降調(diào)
用于陳述句
I have already read that book. ↘
That street is two miles long. ↘
用于特殊疑問句
What has happened to him? ↘
Which direction is it to the post office? ↘
注意:特殊疑問句有時(shí)可用升調(diào)表示請(qǐng)別人重復(fù)剛說過的話:
What is your major? ↗
Where shall we go for the holiday? ↗
用于命令祈使句
Go back to your seat! ↘
Please do not hesitate to contact me. ↘
用于感嘆句
What a small world! ↘
Oh! My poor Mark, how you’ve changed! ↘
用于選擇疑問句中“or”之后的部分
Do you want to ride or walk? ↘
Would you like coffee or tea? ↘
2
升調(diào)
用于一般疑問句
Do you mind if I sit here? ↗
Can you hand in your paper today? ↗
注意:一般疑問句有時(shí)也可用降調(diào),表示一種不耐煩的口氣,或表示命令等。
Are you satisfied? ↘
Will you take off your hat, please? ↘
用于羅列中最后一項(xiàng)之前的各項(xiàng)
For each incomplete sentence, there are four choices marked A↗, B↗, C↗, and D. ↘
We study Chinese ↗, history ↗, geography ↗, and English. ↘
用于陳述句表示疑問、懷疑、未定、猜測或期待時(shí)
You really want to do it? ↗
She might have gone. ↗
I think so. ↗
用于置于句首的狀語短語或狀語從句
After dinner ↗, I read a magazine and made telephone calls. ↘
While you were writing letters ↗, I was reading a book. ↘
用于并列句的第一個(gè)分句,表示句子還未說完
My fever is gone ↗, but I still have a cough. ↘
My major is English ↗, and I like it. ↘
用于委婉祈使句
Excuse me, sir ↗. Can you help me? ↗
用于稱呼語
Mrs. Smith ↗, this is Tom Jones. ↘
3
平調(diào)
用于直接引語后,表示話是誰說的
“We are going to Florida,” she said brightly. →
“How do you feel, boy?” I asked him. →