在打擾某人以詢問某事的時候,比較口語化的說法是Excuse me,而I beg your pardon則是比較正式的說法。
1.excuse me
Person 1: Excuse me, do you know what time it is?
不好意思,你知道現(xiàn)在幾點嗎?
Person 2: Yes, it's two o'clock.
兩點。
另外,可以用please來加強語氣,例如:
Excuse me please, I need to get off.
(不好意思,我要下車。)
2.beg your pardon
Person 1: I beg your pardon. Would you mind helping me a moment?
(對不起,你能幫我一下嗎?)
Person 2: Certainly. What can I do to help?
(當然,我該做些什么?)
在這些場合中,人們以道歉來作為對話的開頭。如果你是因為做錯了某件事或者誤解別人而道歉的話,就可以使用以下句型:
3.sorry
I'm very sorry for / that ...
我對...感到非常抱歉
I'm really / awfully / terribly sorry.
我很抱歉
I cannot tell you how sorry I am…
我無法告訴你自己有多么抱歉
sorry about that
對此我感到十分抱歉
I'm really so very sorry indeed
我很抱歉
例句
Person 1: I'm very sorry for stepping on your foot!
(對不起,踩到你的腳了!)
Person 2: Don't worry about it.
(沒關(guān)系。)
4.apoogize
I apologize if I ...
如果我...那我道歉
I apologize for (+ ing form of verb)
因為...我道歉
I do most sincerely apologize
我作出最真誠的道歉
I do most sincerely and abjectly apologize
非常真摯地道歉
I owe you an apology
我該向你道個歉