英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

英文你該怎么說人“裝”?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年09月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  明明有一顆再真實不過的內心,卻偏偏要把它隱藏起來。生活中有太多戴了面具的人,你能將他們一一識破嗎?英文又有哪些表達可以幫你拆穿他們?

  1. 裝無辜

  Butter wouldn’t melt (in sb's mouth)

  黃油含在嘴里不會化?如果這樣理解你就太天真了。這個俗語的意思是指“假裝天真”“看著老實其實不是”。

  例:-He looks so innocent.

  他看著很無辜。

  -Yes, butter wouldn't melt, I'm sure.

  是啊,肯定是裝的。

  2. 裝有范

  Put on airs

  總是顯得高人一等,故意擺架子,裝腔作勢,英文里是這樣說的。

  例:Some of her old friends have accused her of putting on airs since she became wealthy.

  她的一些老朋友都指責她發(fā)財以后就開始擺架子了。

  3. 裝糊涂

  Play dumb

  Dumb意指“不能說話的”、“愚笨的”。Play dumb就是“假裝愚笨”“裝聾作啞”,總之有想法但不告訴你,揣著明白裝糊涂。

  例:Jenny knew where the sweets were but was playing dumb to tease her little brother.

  詹妮知道糖放在哪兒了,但她故意裝傻逗她的弟弟。

  4. 裝嫩

  Mutton dressed as lamb

  雖然上了歲數但是還是愛把自己往年輕了捯飭,英文形容這樣的女性就是“裝嫩”。

  例:She's far too old for that - she looks like mutton dressed as lamb.

  她歲數太大了,這么打扮跟她年齡不符,明顯就是老黃瓜耍綠漆裝嫩。

  5. 裝厲害

  All bark and no bite

  只見嚷嚷不見咬人,如果這是在形容汪星人,那它一定是虛張聲勢,光說不練~

  例:John talks big about how much money he'll make someday, but he's all bark and no bite.

  約翰總是說有一天他會賺大錢,但是只見他說沒見他做啊~


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市玫瑰園B區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦