英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

中國(guó)人在美國(guó):口語(yǔ)表達(dá)也要入鄉(xiāng)隨俗(02)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


6.別跟 Jack 打招呼

老美同事Jack 跟我們閑聊說,如在公眾場(chǎng)合或是飛機(jī)上,碰巧遇到他可千萬不要隨意跟他打招呼!

我們問為什么,他就反問我們說如果碰到他,第一句會(huì)講什么?大伙異口同聲的回答說:“Hi ,Jack!” Jack 馬上回答說:“ See! It is 'hijack' !”搞不好警察馬上會(huì)掏槍把你制伏,因?yàn)楦?Jack 打招呼容易被誤聽成 hijack(搶劫 或 劫機(jī))。

聽完大伙頓時(shí)笑成一團(tuán)。

7.I have no culture

初到美國(guó),去醫(yī)院看病令人發(fā)怵,不僅不熟悉這里的規(guī)章制度,語(yǔ)言也是問題,醫(yī)學(xué)上的詞語(yǔ)也讓人頗感陌生。

一次,我患尿路感染,去看醫(yī)生,想要個(gè)處方,醫(yī)生不給,還說:“I have no culture。”我想,處方與“文化”有什么關(guān)系,怎么搞的那么復(fù)雜。

回家我悶悶不樂,丈夫問我怎么了,我說了一遍,丈夫哈哈大笑說:“醫(yī)生說他沒有尿樣病菌培養(yǎng)檢驗(yàn)結(jié)果,不能先給處方。”我這才明白“culture“是在這里的意思!

culture:[C] (biology 生) group of bacteria grown for medical or scientific study 培養(yǎng)的細(xì)菌:

* a culture of cholera germs 培養(yǎng)出的霍亂菌.

8.Entertainment Center 電視架

初到美國(guó)很辛苦,一切都要從都開始。租到房子的那天,來不及買家具,只好睡地板。第二天買了床,電視機(jī)和錄像機(jī),有沒有電視架,放到地上看吧。晚上,先生回家來對(duì)我說:“先別吃飯了,小李開車帶我們?nèi)タ磂ntertainment center。“我聽了很不高興的說:”肚子還餓著,哪有興致去“娛樂中心”。先生知道我的英語(yǔ)有鬧笑話了,笑著對(duì)我說:”你知道 ‘entertainment center’是什么嗎?小李帶我們?nèi)ベI電視架!

9. Sugar Daddy

Liz與我一起去Costco購(gòu)物,人口處迎面來了一對(duì)男女,年輕嬌媚的女士同Liz很大方的打招呼,拉著年長(zhǎng)男士的手遠(yuǎn)離后,我便對(duì)Liz說:“從他們親密的樣子看來,這對(duì)父女的感情一定很好。”Liz用很輕蔑的與其回答:“Of Course,He is her sugar daddy。”

聽了sugar daddy 兩字,孤陋寡聞的我心中十分納悶,我們一般均用Sweet來形容父母兄弟姐妹等,為何Liz卻以Sugar來代替,難道這兩個(gè)均含有甜味的字可以互用?或是她用錯(cuò)了字?

回到家立即查字典,才弄明白Sugar Daddy的意思是,贈(zèng)送豪華禮物來博取少女歡心的老頭!我真是夠土的!

`sugar-daddy n (infml 口) rich man who is generous to a younger woman, usu in return for sexual favours 對(duì)年輕女子慷慨的闊男子(通常為換取性方面的好處).

10.Put one's best foot forward 全力以赴

朋友的朋友是位剛從大學(xué)畢業(yè)不久的女孩。年底在紐約找到了工作。離家上千里,元旦就不回家了。New Year's Eve我們邀請(qǐng)朋友和那女孩一起來玩。

聊天中得知,那女孩曾經(jīng)是大學(xué)田徑隊(duì)跑中長(zhǎng)跑的。由于我年輕的時(shí)候也有這樣的愛好,所以我們談的特別投機(jī)。

她說,她沒有得過什么特別好得名次,“But I always put my best foot forward。”

我問:“起跑時(shí),你左腳在前還是右腳在前?”

她思索了好一會(huì):“左腳在前。”

我隨即興奮得附和說:“我也是。”

一次偶然得機(jī)會(huì),我看到put one's best foot forward是全力以赴的意思。我才恍然大悟,難怪當(dāng)時(shí)那么簡(jiǎn)單的提問她還會(huì)花時(shí)間去思考!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市東昱樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦