英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

[口語]酒駕 & 醉駕

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

自今年“五一”開始,機(jī)動(dòng)車駕駛?cè)藢樽约旱?ldquo;酒駕”和“醉駕”行為付出更多代價(jià)。除罰款、吊銷駕駛證外,還有可能被追究刑事責(zé)任。近日,音樂人高曉松在京因酒醉駕駛導(dǎo)致連環(huán)追尾,已被警方帶走。事后,高曉松寫了7個(gè)字對(duì)媒體作出回應(yīng):“對(duì)不起!永不酒駕!”

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

A Chinese pop singer, best known for his campus ballads, faces prison after he was caught drunken driving on Monday night in Beijing, police said on Tuesday.

北京警方本周二稱,知名校園民謠音樂人高曉松醉駕,將被追究刑事責(zé)任。

文中的drunken driving就是指“醉駕”,比“DUI”(driving under the influence,酒駕)的情節(jié)更嚴(yán)重,更容易引發(fā)交通事故。“酒駕”也可以用driving while intoxicated來表示。為了避免此類事故,喝了酒的司機(jī)可以尋求designated driving service(代駕服務(wù)),請(qǐng)designated driver(代駕司機(jī))為自己開車。

交警在檢查時(shí),要對(duì)司機(jī)進(jìn)行breath alcohol test(酒精呼氣測試),必要時(shí)還需進(jìn)行blood test(血液檢測)。有些司機(jī)在出現(xiàn)交通事故后hit-and-run(肇事逃逸)。對(duì)于這些行為,必須要實(shí)行zero tolerance(零容忍)。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市四毛1#2#5#樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦