英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

[口語]“指紋比對”用英語怎么表達?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

故宮博物院展品被盜案已經(jīng)破獲,一名山東籍嫌疑人被抓獲。犯罪嫌疑人在北京居住四年左右,他是通過指紋比對被警方發(fā)現(xiàn)的。而目前據(jù)他自己交代他的主要作案動機就是自己缺錢。

請看《中國日報》的報道:

Shi has lived in Beijing for four years. He allegedly entered the Palace Museum as a tourist and conducted the theft for money. He was identified by police through fingerprint comparison.

嫌疑犯石柏魁在北京已經(jīng)居住了四年。他稱自己是以游客身份進入故宮,作案動機就是缺錢。他是通過指紋比對被警方發(fā)現(xiàn)的。


文中的fingerprint comparison就是指“指紋比對”。嫌疑犯在作案時,會留下fingermark(指痕,指跡)。不同人之間、同一個人的正常細胞與病變細胞之間的基因也不相同,這種差異可像指紋一樣具有“唯一性”,被形象地稱為genetic fingerprint(基因指紋)。

故宮中保存有大量的cultural or historical relics(歷史文物),其中有很多價值不菲的unearthed relics(出土文物)。不少人還熱衷于收集antique(古董)。故宮發(fā)言人已做出表態(tài),對這起失竊案件負有unshirkable responsibility(不可推卸的責任)。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市龍蟠和園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦