英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

一次性消費與沖動購買有什么區(qū)別?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
如今奢侈品牌在中國的發(fā)展可謂風(fēng)生水起。面對中國這樣一個有著100多億美元,并且在未來五年內(nèi)還會翻一倍的銷售市場,各奢侈品商正在以前所未有的速度擴張著。而購買人群年輕化也成為中國奢侈品消費的一大特點。

請看《中國日報》的報道:

'One-off consumption' and 'purchasing on a sudden impulse' are the characteristics of young Chinese fans of luxury fashion," said Gan Jing, a consultant from the Hong Kong Institute of Fashion Buying.

“時尚買手”香港研究機構(gòu)咨詢師甘京(音)說:“中國奢侈時尚品年輕買家的特點是一次性消費和沖動購買。”

文中的one-off consumption就是指“一次性消費”,這里是指頂級奢侈品牌的產(chǎn)品難清洗、難維修,有些昂貴商品的維修費用甚至超過購買新品,一旦購買,就很可能成為“一次性商品”。One-off在這里就是指“一次性的、非經(jīng)常的”,也可以直接作名詞表示“絕無僅有的事物,一次性的事物”,例如:one-off payment(一次性付款)。

不經(jīng)過仔細思考而購買商品就稱為purchasing on a sudden impulse(沖動購買/即興購買),一般說成是impulse buying。這里的impulse形象寫出了心血來潮、只是一時的念頭的意思。據(jù)industry insider(業(yè)內(nèi)人士)稱,中國的luxury goods buyers(奢侈品買家)以及奢侈品的potential consumers(潛在消費者)年齡普遍偏低。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市北大街果品公司宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦