請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
The capital released a top 10 of commonly seen bad driving habits at a press conference on Saturday in the hope of raising awareness of "road civility". On the list was using a cell phone, not wearing a seat belt, throwing trash out of windows and overusing the car horn.
上周六,北京市在新聞發(fā)布會(huì)上公布了“十大交通陋習(xí)”,希望能夠提高市民的“文明交通”意識(shí)。名單列出的陋習(xí)包括在開(kāi)車(chē)過(guò)程中使用手機(jī)、不系安全帶、往車(chē)窗外扔垃圾,還有亂按喇叭等。
在上面的報(bào)道中,road civility就是“交通文明”。Civility意為“禮貌,客套”,如:He greeted us with civility.(他謙恭地同我們打了招呼。)
交管部門(mén)表示,警方將嚴(yán)厲整頓unruly road users(“霸王車(chē)”),重點(diǎn)針對(duì)drunk driving(醉酒駕車(chē))、running a red light(闖紅燈)、driving without a license(無(wú)證駕駛)等“十大交通違法行為”。為了提高人們的交通文明意識(shí),appropriate punishment(適當(dāng)處罰)和 reward policies(獎(jiǎng)勵(lì)政策)是少不了的。
據(jù)報(bào)道,不文明行為造成車(chē)輛在路上停留1分鐘,就會(huì)導(dǎo)致1公里的道路擁堵。為了改善交通環(huán)境,緩解交通擁堵,北京還在年前出臺(tái)新措施,要求今后買(mǎi)車(chē)上牌需搖號(hào),也就是license-plate lottery(車(chē)牌搖號(hào))政策。