英語六級聽力真題對備考六級的重要性不言而喻,聽力在六級考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2020年7月英語六級聽力真題(含音頻) 長對話(2)的資料,希望對備考六級的同學(xué)們有所幫助!
Conversation Two
長對話二
I’ve worked in international trade all my life. My father did so too before me.
我一輩子都在做國際貿(mào)易。在我之前,我父親也是做這個的。
So I guess you could say it runs in the family.
所以你可以說這是家族傳承的。
What products have you worked with?
你做過哪些產(chǎn)品?
All sorts, really. I’ve imported textiles, machinery, toys, solar panels, all kinds of things over the years.
各種各樣,真的。這些年來,我進(jìn)口過紡織品、機(jī)械、玩具、太陽能板等各種東西。
Trends and demand come and go. So one needs to be very flexible to succeed in this industry.
流行和需求變來變?nèi)?。所以要想在這個行業(yè)取得成功,就需要非常靈活。
I see. What goods are you trading now?
我明白了。你現(xiàn)在在做什么生意?
I now import furniture from China into Italy and foods from Italy into China.
我現(xiàn)在從中國進(jìn)口家具到意大利,從意大利進(jìn)口食品到中國。
I even use the same container. It’s a very efficient way of conducting trade.
我用的是同一個集裝箱。這是一種非常有效的貿(mào)易方式。
The same container? You mean you own a 40-foot cargo container?
相同的容器嗎?你是說你有一個40英尺的集裝箱?
Yeah, that’s right. I have a warehouse in Genoa, Italy and another in Shanghai.
是的,對。我在意大利熱那亞有一個倉庫,在上海也有一個。
I source mid-century modern furniture from different factories in China.
我從中國不同的工廠采購中世紀(jì)現(xiàn)代家具。
It’s very good value for money.
它物有所值。
I collect it all in my warehouse and then dispatch it to my other warehouse in Italy.
我把所有東西到倉庫里,然后把它們送到我在意大利的另一個倉庫。
Over there I do the same, but with Italian foods instead of furniture, things like pasta, cheese, wine, chocolates.
在意大利也同樣如此,不過我在意大利收集的是食物,而不是家具,比如意大利面、奶酪、葡萄酒、巧克力。
And I send all that to my warehouse in China in the same freight container I use for the furniture.
我把這些東西都放在我用來裝家具的同一個集裝箱里,運(yùn)到我在中國的倉庫。
So I presume you sell both lines of products wholesale in each respective country.
這樣看來,你這兩種產(chǎn)品在兩個國家都有批發(fā)銷售。
Of course. I possess a network of clients and partners in both countries.
當(dāng)然。我在這兩個國家都有客戶和合作伙伴。
That’s the main benefit of having done this for so long.
這就是長時間從事這項工作的主要好處。
I’ve made great business contacts over time. How many times do you ship?
隨著時間的推移,我已經(jīng)建立了很好的業(yè)務(wù)聯(lián)系。你們出貨多少次?
I did 12 shipments last year, 18 this year, and I hope to grow to around 25 next year.
我去年的出貨量是12批,今年是18批,我希望明年能增長到25批左右。
That’s both ways, there and back again.
這是雙向的,來回的。
Demand for authentic Italian food in China is growing rapidly.
中國對正宗意大利食品的需求正在迅速增長。
And similarly, sales of affordable, yet stylish wooden furniture are also increasing in Italy.
同樣地,價格實(shí)惠但時尚的木制家具在意大利的銷量也在增加。
Furniture is marginally more profitable, mostly because it enjoys lower customs duties.
家具行業(yè)的利潤略高一些,主要是因為它享有較低的關(guān)稅。
5: What does the woman think is required to be successful in international trade?
5:女士認(rèn)為在國際貿(mào)易中成功需要什么?
6: What does the woman say is special about her way of doing trade?
6:女士說她做生意的方式有什么特別之處?
7: What does the woman have in both Italy and China?
7:女士在意大利和中國都有什么?
8: What does the woman say makes furniture marginally more profitable?
8:女士說什么讓家具更有利可圖?