英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題對(duì)備考六級(jí)的重要性不言而喻,聽(tīng)力在六級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2020年7月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題(含音頻) 長(zhǎng)對(duì)話(1)的資料,希望對(duì)備考六級(jí)的同學(xué)們有所幫助!
Conversation One
長(zhǎng)對(duì)話一
Tonight, we have a very special guest.
今晚,我們請(qǐng)到了一位非常特別的客人。
Mrs. Anna Sanchez is a three time Olympic champion and author of the new book To the Edge. Mrs Sanchez, thank you for joining us.
安娜·桑切斯夫人是三屆奧運(yùn)會(huì)冠軍、新書(shū)《走向邊緣》的作者。桑切斯夫人,謝謝你參加我們的節(jié)目。
Thank you for having me.
謝謝你們的邀請(qǐng)。
Let’s start with your book. What does the title To the Edge mean? What are you referring to?
讓我們從你的書(shū)開(kāi)始?!蹲呦蜻吘墶返臅?shū)名有什么含義?你指的是什么?
The book is about how science and technology has helped push humans to the edge of their physical abilities.
這本書(shū)是關(guān)于科學(xué)和技術(shù)如何幫助推動(dòng)人類(lèi)達(dá)到身體能力的邊緣(極限)。
I argue that in the past 20 years we have had the best athletes the world has ever seen.
我認(rèn)為,在過(guò)去20年里,我們出現(xiàn)了世界上有史以來(lái)最好的運(yùn)動(dòng)員。
But is this a fair comparison? How do you know, how, say, a football player from 50 years ago would compare to one today?
但這樣的比較公平嗎?你怎么知道,一個(gè)50年前的足球運(yùn)動(dòng)員和今天的足球運(yùn)動(dòng)員是怎么比較的呢?
Well, you are right. That comparison would be perhaps impossible to make.
嗯,你說(shuō)得對(duì)。這樣的比較也許是不可能的。
But the point is more about our knowledge today of human biochemistry, nutrition and mechanics.
但它的重點(diǎn)更多是關(guān)于我們今天的人類(lèi)生物化學(xué)、營(yíng)養(yǎng)和力學(xué)知識(shí)。
I believe that while our bodies have not changed in thousands of years, what has changed is the scientific knowledge.
我相信,雖然我們的身體幾千年來(lái)沒(méi)有改變,但科學(xué)知識(shí)改變了。
This has allowed athletes to push the limits of what was previously thought possible.
這使得運(yùn)動(dòng)員能夠突破之前人們所認(rèn)為的極限。
That’s interesting. Please tell us more about these perceived limits.
這很有趣。請(qǐng)告訴我們更多關(guān)于這些限制的信息。
The world has seen sports records being broken that could only be broken with the aid of technology,
世界已經(jīng)見(jiàn)證了只有借助科技才能打破的體育記錄,
whether this be the speed of a tennis serve or the fastest time in 100 meter dash or 200 meter swimming race.
無(wú)論是網(wǎng)球的發(fā)球速度,還是100米短跑或200米游泳比賽的最快速度。
Is there any concern that technology is giving some athletes an unfair advantage over others?
有沒(méi)有人擔(dān)心技術(shù)會(huì)給一些運(yùn)動(dòng)員帶來(lái)不公平的優(yōu)勢(shì)?
That is an interesting question and one that has to be considered very carefully.
這是一個(gè)有趣的問(wèn)題,也是一個(gè)需要仔細(xì)考慮的問(wèn)題。
Skis, for example, went from being made of wood to a metal alloy, which allows for better control and faster speed.
例如,滑雪板從木制變成了金屬合金,這樣可以更好的控制并有更快的速度。
There is no stopping technological progress.
技術(shù)進(jìn)步不會(huì)停止。
But, as I said, each situation should be considered carefully on a case by case basis.
但是,正如我所說(shuō)的,每種情況都應(yīng)該根據(jù)具體情況仔細(xì)考慮。
1. What do we learn about Anna Sanchez?
1. 關(guān)于安娜·桑切斯我們了解到什么?
2. What is the woman’s book mainly about?
2. 這位女士的書(shū)主要講了什么內(nèi)容?
3. What has changed in the past thousands of years?
3.在過(guò)去的幾千年里什么發(fā)生了變化?
4. What is the man’s concern about the use of technology in sports competitions?
4. 關(guān)于在體育比賽中使用科技,男士擔(dān)心什么?