由聽力課堂(tingclass.net)整理制作
puma
美洲獅
Pumas are large,cat-like animals which are found in America.
美洲獅是一種體形似貓的大動物,產(chǎn)于美洲。
The ears and tail tip of pums are generally dark.
美洲獅的耳和尾尖通常是呈深色。
Kitten pumas are playful and begin to follow the female on hunts
美洲獅幼仔好嬉戲,
when they are about two months old.
約兩個月后就開始跟隨母獅捕食。
spot
看出,發(fā)現(xiàn)
When reports came into London Zoo
當(dāng)倫敦動物園接到報(bào)告說,
that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,
在倫敦以南45 英里處發(fā)現(xiàn)一只美洲獅時,
they were not taken seriously.
這些報(bào)告并沒有受到重視。
Michael was the first to spot the danger.
邁克是最先發(fā)現(xiàn)危險(xiǎn)的人。
Do you know him well enough to spot him in a crowd?
你和他有多熟?能從一群人里認(rèn)出他嗎?
evidence
證據(jù)
However,as the evidence began to accumulate,
可是,隨著證據(jù)越來越多,
experts from the Zoo felt obliged investigate.
動物園的專家們感到有必要須進(jìn)行一番調(diào)查。
The police declared they had enough evidence to prove the suspect guilty.
警方聲稱他們有足夠的證據(jù)證明嫌疑犯有罪。
You do solemnly swear that the evidence you shall give in this court
你要鄭重宣誓,你在本法庭提供的證詞將是實(shí)情,
shall be the truth,
全部實(shí)情,
the whole truth,and nothing but the truth,so help you God.
除實(shí)情以外別無他物,上帝保佑你。
accumulate
積聚
It's easier to accumulate a fortune than to keep one.
聚財(cái)容易守財(cái)難。
The family accumulated a good cellar through the work of generations.
經(jīng)過幾代人的經(jīng)營,這個家族積聚起一個上好的酒窖。
oblige
使..感到必須,強(qiáng)迫
He felt obliged to say something at the very moment.
他感到此時非得說點(diǎn)什么不可。
Susan was obliged to sell her necklace at great sacrifice.
蘇珊被迫以低價(jià)出讓她的項(xiàng)鏈。
hunt
追獵,尋找
The hunt for the puma began in a small village
搜尋美洲獅的工作是從一座小村莊開始的,
where a woman picking blackberries saw"a large cat"
那里的一位女在采黑莓看見“一只大貓”,
only five yards away from her.
離她僅五嗎遠(yuǎn)。
The collector managed to find"the thing"after a long and desperate hunt.
收藏家經(jīng)過苦苦搜尋,終天找到了他向住的“那一件”。
A police hunt has started.
警察開始搜捕。
blackberry
黑莓
Blanche ordered two blackberry drinks.
布蘭奇要了兩杯黑莓飲料。
Having stuffed himself with blackberries,
蒂米塞了一肚子的黑莓,
Timmy could only sit staring at the dinner table.
在飯桌上只好干瞪眼了。
humam being
人類
Experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
專家證實(shí),美洲獅除非被逼得走投無路,否則是決不會傷人的。
-He agreed?
-他居然同意了?
-Well,he is also a human being
咳,他畢竟也是個人嘛。
Human beings are the only animals that blush,or need to.
人類是惟一會臉紅,或者有必要臉紅的動物
corner
使走投無路,使陷入困境。
Never corner an opponent,and always assist him to save his face.
永遠(yuǎn)不要把對手逼入絕境,相反,要幫他挽回面子。
We at last found a question to corner our professor.
我們終于找到了一個能把教授問倒的問題。
trail
一串,一系列
Wherever it went,
無論它走到哪兒,
it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
總會留下串鹿,兔子之類的小動物的尸體。
She was frightened to find a trail of blood on the ceilling.
她在天花板上發(fā)現(xiàn)一道血跡,嚇壞了。
It is difficult for Burney to find a partner
伯尼很難找到合伙人,
because he always leaves a trail of trouble behind him.
因?yàn)樗倳窍乱淮蠖崖闊?br />
print
印痕
Paw prints were seen in a number of places.
在許多地方發(fā)現(xiàn)了爪印。
The thief took care not to leave his finger print on the furniture.
小偷很當(dāng)心不在家具留下指紋。
The past left deep prints on him.
過去在他身上留下了深深的印痕。
cling
黏附,依附
Puma fur was found clinging to bushes.
灌木叢中也發(fā)現(xiàn)了粘在上面的美洲獅毛。
She absent-mindedly played with some hairs which clung to the comb.
她心不在焉地玩弄著梳子粘附著的幾根頭發(fā)。
The children cling to their father for more pocket money.
孩子們黏著爸爸,要他再給此零花錢。
convince
使信服
The experts were now fully convinced that the animal was a puma.
專家們?nèi)缃褚呀?jīng)深信不疑,那只動物就是美洲獅。
This final proof convinced the jury of his innocence.
這最后的證據(jù)終于使陪審團(tuán)相信他是無鼙的。
As soon as I am convinced,
只要你們能使我信服,
I myself will be the first to seize my writings and tear them up.
我會第一個把我寫的東西撕個粉碎。
somehow
不知怎么搞地,不知什么原因地
This one must have been in the possession of a private collector
這只美洲獅一定是某位個人收藏家馴養(yǎng)的,
ans somehow managed to escape.
不知怎么設(shè)法逃出來了。
The $750 million deficit somehow got rounded up to #800 million.
7.5億美元的赤字不知怎么升到了8億。
Somehow I don't like that million.
說不出什么道理,反正我就是不喜歡那個人。
disturb
令人不安
It is disturbing to think that a dangerous wild animals
想到一頭危險(xiǎn)的野獸仍在寧靜的鄉(xiāng)間逍遙,
is still at large in the quiet countryside.
真是讓人提心吊膽。
The news disturbed him so that he cound't get any peace of mind.
這條消息弄得他心里七上八下,怎么也不得安寧。
One could easily be disturbed by the sharp contrast
這兩種生活方式的鮮名對比,
between these two ways of life.
極易使人心緒不寧。
Lesson 2
wqual
等于
Thirteen equals one.
十三等于一。
Three times three equals nine.
三三得九。
In ability he equals and perhaps surpasses his brother.
論起才干,他跟他哥哥不相上下,或許還有過之而無不及。
vicar
牧師
Our vicar is always raising money for one cause or another.
我們教區(qū)的牧師總是為各種各樣的事情籌集資金。
The vicar showed us around the vicarage.
牧師領(lǐng)我們參觀了他的住所。
The vicar gave a sermon on the evils of gambling.
教區(qū)牧師作了一次布道,宣講賭博的危害。
raise
籌集
They went on a protest march to raise funds for their campaign.
他們上街示威行,為運(yùn)動籌款。
If everyone believes'charity ends at home',
如果人人都相信“慈善止于至親”,
how can charitable institutions raise money?
慈善機(jī)構(gòu)又是怎么籌集善款的呢?
torchlight
電筒光
In the torchlight,he caught sight of a figure.
借著電筒光,他看見一個人。
He read the note in the dim torchlight.
他借著微弱的電筒光看了條。
The torchlight ripped a hole in the darkness.
電筒光劃破黑暗形成一個光洞。
Lesson 3
goddess
女神
They were amazed to find
他們驚奇地發(fā)現(xiàn)
that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.
那位女神原來一位相貌十分摩登的女郎。
Hebe is the Goddess of youth in Greek mythology.
赫柏是希臘神話中的青春女神。
It is unwise to make a god"or goddess"of whom you love.
把所愛的人神化是不明智的。
archaeologist
考古學(xué)家
Some time ago,an interesting discovery was made by archaeologists
不久以前,考古工作者
on the Aegean Island of Kea.
在愛琴海的基亞島上
An archaeologist is someone who makes scientific study
有一項(xiàng)有趣的發(fā)現(xiàn)。
of the life and culture of ancient peoples
考古學(xué)家是通過發(fā)掘古代城市,
by excavation of ancient cities,relics etc.
文物對古代人的生活,文化進(jìn)行科學(xué)研究的人。
The exhibition kindled the boy's interest in archaeology
展覽引起了小男孩對考古學(xué)的興趣,
and he made up his mind to become an archaeologist.
使他下定決心要做一個考古學(xué)家。
Aegean
愛琴海
explore
考察,勘探
An American team explored a temple which stands in an ancient city
on the promontory of Ayria Irini.
一支美國考古考察了阿亞.伊里尼海角一個古城里的一座神廟。
Every adventurer dreams of exploring new continents.
每個冒險(xiǎn)家都夢想著探索新大陸。
The author explored various issues in his new book.
作家在新作里探究了各種各樣的問題。
promontory
海角
On the map that promontory looks like a nose,naughtily turned up.
從地圖上年,那個海角就像一只調(diào)皮地翹起來的鼻子。
Once I sat upon a promontory,and heard a mermaid,on a dolphin's back,
有一次我坐一個海角上,望見一個美人魚騎在海豚的背上,
uttering such dulcet and harmonious breath,
她的歌聲是這樣婉轉(zhuǎn)而諧美,
that the rude sea grew civil at her song,
鎮(zhèn)靜了狂暴的怒海,
and certain stars shot madly from their spheres to hear the sea-maid's music.
好幾個星星都瘋狂地跳出了它們的軌道,為了聽這海女的聲樂。
prosperous
繁榮的,昌盛的
The city at one time must have been prosperous.
這座城市肯定一度很繁榮。
No matter how prosperous a man might be,
一個人無論怎樣行時走運(yùn),
he could not be certain that his children would never want for bread.
也不能保證自已的孩子一輩子衣食無憂。
Every citizen wants his country prosperous,but the question is how.
每個公民都希望自已的祖國繁榮昌盛,問題是怎么做。
civilization
文明
It enjoyed a high level of civilization.
它曾享有高度的文明。
A civilization which has been shaping itself through centuries
一個延續(xù)了幾千年的文明是不會被猝然摧垮的。
cannot be abruptly attacked.
What we need to do for the Chinese civilization
中國文明需要我們做的不是躺在過去的輝煌上睡大覺,
is not to lie on past glories,but to look ahead and around.
而是放眼向前看,向周圍看。
storey
樓層
Houses-often three storeys high-were built of stone.
房子一般有三層樓高,用石塊修建。
Our house has three bedrooms on the second storey.
我們房子的三層有三間臥室。
Minnie were out of breath when she reached the fifteenth storey.
米尼爬到15層樓的時候上氣不接下氣。
drainage
排水
The city was even equipped with a drainage system.
城里甚至還敷設(shè)了排水系統(tǒng)。
Our backyard is flooded by heavy rain because the drainage is poor.
因?yàn)榕叛紫到y(tǒng)很差,我們的后院被大雨淹了。
Workers are digging new drainage channels.
工人們在開挖新的排水溝渠。
worship
崇拜
The temple was used as a place of worship
這座廟宇從公元前15世紀(jì)直至羅馬時代一直是敬神禮拜的場所。
from the fifteenth century B.C until Roman times.
The boy gazed at the football star with worship in his eyes.
男孩兒用崇拜的目光看著足球明星。
This bird is an object of worship in this region.
這種鳥在這個地區(qū)是受人膜拜的。
sacred
宗教的,神圣的
In the most sacred room of the temple,
clay fragments of fifteen statues were found.
在廟里最神圣的一間殿堂里發(fā)現(xiàn)了15尊陶制雕像的碎片。
In ancient Egypt the cat is a sacred animal.
在古埃及,貓是神對的動物。
For religious people,a ceremony is sacred.
對信教的人來說,宗教儀式是神圣的。
fragment
碎片
The maid tried in vain to put the fragments of the broken vase together.
女仆想把碎花瓶拼起來,可是怎么也拼不好。
The poem is only a fragment,but the poet's genius can be keenly felt.
這道詩只是一個片斷,可是詩人的天才是可以清楚地感覺到的。
remains
遺物,遺跡;剩下的東西
The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C.
雕像的軀體是在公元前15世紀(jì)的歷史文物中發(fā)現(xiàn)的。
The remains of the ancient park is the favorite haunt of local children.
這個古公園的遺址是附近的孩子們最喜歡去的地方。
The remains of the supper were given to the poor beggar.
晚餐吃剩下的東西給了那個可憐的乞丐。
classical
文化的,古典的
The head must have been found in Classical times and carefully preserved.
雕像的頭部一定是古希臘羅馬時代就被發(fā)現(xiàn)并受到精心保護(hù)的。
The guide's familiarity with the classical culture took the scholar by surprise.
導(dǎo)游對古典文化的熟稔使學(xué)者大為吃驚。
Apparently Matthew has run into a very cultured thief,
馬修顯然是遇到了一位雅賊,
who took nothing but the five hundred records of classical music.
除了500張古典音樂的唱片,什么也不拿。
reconstruct
修復(fù)
When the archaelogists reconstructed the fragments,
考古工作者把這些碎片重新拼起來后,
they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman.
驚奇地發(fā)現(xiàn)這位女神原來是位相貌十分摩登的發(fā)郎。
A few years ago,there was a debate about whether to reconstruct Yuan Ming Yuan.
幾年以前對于是否要修圓明園有過一場爭論。
It is far more difficult to reconstruct a culture than a country.
重建一個文化比重建一個國家要難得多。
rest
倚放,放置
Her hands were rested on her hips.
她雙手叉腰。
The clerk rested his hands nervously on his knees.
辦事員緊張地把手放在膝蓋上。
The chairman looked around the hall and finally rested his eyes on Stan.
主席環(huán)顧大廳,最后把目光落在斯坦身上。
hip
屁股,臀部
Grandfather affectionately patted the baby on the hip.
祖父慈愛地拍拍了孩了的屁股。
Simon reached into his hip pocket and became quite pale-the coin was gone.
西蒙把手伸進(jìn)了褲子后袋,臉色一下變得蒼白-硬幣不見了。
full-length
拖地長的
She was wearing a full-length skirt.
她穿著一條拖地長裙。
The new barbie wears a lovely full-length skirt.
新的芭比娃娃穿了一條可愛的拖地長裙。
It is going to be a very formal party,
這是非常正式的宴會,
white tie and tails for men,full-length gowns for women.
所以男人要打領(lǐng)帶,穿燕尾服,女人要穿拖地長裙。
graceful
優(yōu)雅的,體態(tài)優(yōu)美的
Despite her great age,she was very graceful indeed.
這位女神雖然年事已高,但體態(tài)仍極為優(yōu)美。
Nora must have been a graceful dancer in her youth.
諾拉年輕的時候舞一定跳得很優(yōu)雅。
Oliver has a graceful cat called Gracia.
奧里佛有一只體態(tài)優(yōu)美的貓,叫做葛拉琪亞。
identity
身份
So far the archaeologists have been unable to discover her identity.
到目前為止,考古工作者仍未能確定這位女神的身份。
The guard politely requested to see the newcomer's identity card.
衛(wèi)兵禮貌地要求新來的人出示身份證。
It's difficult to tell his identity from his appearance.
很難從他的外表判斷他的身份。
喜歡聽力課堂,請把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!