英語笑話
A doctor and a lawyer were talking at a party. Their conversation was constantly interrupted by people describing their ailments and asking the doctor for free medical advice. After an hour ofthis, the exasperated doctor asked the lawyer, "What do you do to stop people from asking you forlegal advice when you're out of the office?"
I give it to them, replied the lawyer, "and then I send them a bill." The doctor was shocked,but agreed to give it a try.
The next day, still feeling slightly guilty , the doctor prepared the bills.When he went to place them in his mailbox , he found a bill from the lawyer.
中文翻譯
醫(yī)生和律師正在一個(gè)宴會上交談。他們的談話常被一些人打斷,那些人向醫(yī)生描述自己的病癥,期望獲得免費(fèi)的治療建議。如此這般一個(gè)鐘頭后,醫(yī)生有點(diǎn)惱火,于是他問律師:“如果不在辦公時(shí)間,你是怎么阻止人們向你咨詢法律問題的?”
“我會給他們建議,”律師回答,“然后我會給他們寄去賬單”。醫(yī)生很震驚,但他還是決定試一下。
第二天,帶著點(diǎn)犯罪感,他準(zhǔn)備了賬單。當(dāng)他準(zhǔn)備把賬單放到郵箱里時(shí),發(fā)現(xiàn)了一張來自律師的賬單。
詞匯點(diǎn)睛
lawyer [?l??j?(r)] n. 律師
conversation [?k?nv??se???n] n. 談話,交談
constantly [?k?ntst?ntli] adv. 經(jīng)常地,不斷地
interrupt [??nt??r?pt] v. 打斷,打擾
ailment [?e?lm?nt] n. 小病,疾病
exasperated [?g?zɑ?sp?re?t?d] adj. 激怒的
legal [?li?gl] adj. 合法的,法定的
guilty [?g?l.ti] adj. 內(nèi)疚的
mailbox [?me?lb?ks] n. 郵箱
口語實(shí)踐
A Can you give me a hand?
B With pleasure.
A 能幫個(gè)忙嗎?
B 很高興為您效勞
A Can I offer you some advice?
B Okay. What's up?
A 我能向你提些建議嗎?
B 好的,怎么了?
A Just buy it. It's no big deal.
B I should think about it more first.
A 買吧,沒什么大不了的。
B 我得先好好想想。
A If you don't do it, you might regret it later.
B That's true. I don't want to regret it.
A 你如果不做,過后你可能會后悔的。
B 沒錯(cuò),我不想后悔。
★regret [r??gret] v. 懊悔,遺憾