Aaron was laying down carpet in some woman’s home.As he was finishing,he got a craving for a cigarette.Aaron looked around and discovered that his cigarettes were missing.He did,however,notice a bump in the carpet,and figured that he had laid carpet over the pack without noticing it there.Aaron decided rather than to take up the carpet,he would get a hammer and pound it into the ground so no one would know.
When he finished that,the owner of the house walked into the room and commented on what a nice job he had done.
“Aaron,The carpet looks wonderful!”she exclaimed.“Here are your cigarettes.I found them in the kitchen.Oh yes,and by the way,have you seen my gerbil?”
亞倫正在某位女士家里為她鋪置地毯?;顑厚R上就要干完了,他很想抽根煙。于是他四處看了看,發(fā)現(xiàn)煙找不到了??墒?,他注意到地毯下鼓起了一個包塊,他認為由于自己鋪地毯時沒注意,把香煙盒留在了地毯下面。但亞倫并不打算掀起地毯,而是想找一把鐵錘,把它砸扁在地上,希望這樣就沒人知道了。
他把那個包塊砸平,屋子的主人走進房間,對亞倫的工作贊不絕口。
“亞倫,地毯看上去太棒了!”她大叫道,“這是你的香煙。我在廚房里發(fā)現(xiàn)的。哦,順便問一下,你見到我的沙鼠了嗎?”