As an attorney in a law firm, I have many colleagues who work long hours. However, my partner not only had to leave work early one day because of a medical problem, but was also told by his doctor to stay home until the end of the week. He grudgingly agreed to comply. In the middle of the week, our receptionist received a call for him. She announced that he was out of the office until Friday. “Good,” the caller said. “That's all I wanted to know.” It was his doctor.
作為一個在法律事務(wù)所工作的律師,我有很多同事每天工作很長時間。可是有一天,我的搭檔生了病,不但要提前走,而且醫(yī)生讓他在家里一直呆到周末。他很不情愿地答應(yīng)了。在那個星期的中間,接待員接到一個找他的電話,就告訴對方說,他在星期五之前都不會來上班。對方說:“好。這正是我想要知道的?!贝螂娫挼氖撬尼t(yī)生。