I am a room service attendant in one of the posh hotels in Las Vegas. During a medical convention at the hotel, I was preparing a breakfast order that consisted of fried eggs, bacon, ham, hash browns and a cheese Danish. “Now that's a heart attack waiting to happen,” commented a passing co-worker. “Yeah,” I replied. “And believe it or not, that's just what the doctor ordered!”
我是拉斯維加斯一家豪華旅館的客房服務(wù)小姐。在旅館舉行醫(yī)學(xué)年會期間,我正在為客人準(zhǔn)備一份早餐,有煎雞蛋、煎腌肉、火腿、煎馬鈴薯餅和一塊丹麥奶酪蛋糕。一位從旁邊經(jīng)過的同事評論說:“有一個心肌梗塞要犯了?!蔽艺f:“對呀!不過,不管你信不信,這正是醫(yī)生定的?!?