There was a time when I wore a wig to work. It was convenient and, I thought, matched my real hair perfectly. One day I was on the elevator when a woman got on. Staring at my head, she said, “If you don't mind my asking, is that a wig?” “Why, yes,” I said. “Wow,” she replied. “You'd never know it.”
曾經(jīng)有一度我戴假發(fā)上班。這很方便,而且依我看和我頭發(fā)的顏色很相配。有一天我在電梯上,有一個(gè)女人上來(lái)。她盯著我的頭看,又說(shuō):“如果你不在意我問(wèn)的話,你戴的是假發(fā)嗎?”我說(shuō):“是呀,怎么啦?”她說(shuō):“這可真看不出來(lái)?!?