He put one worm in a glass of water and another worm in a glass of whiskey. The worm in the
water lived, while the one in the whiskey curled up and died.
"All right, son," asked the father, "What does that show you?"
"Well, Dad, it shows that if you drink alcohol, you will not have worms."
一位父親打算讓自己的兒子知道酒精有多么可怕。他把分別把兩只蟲(chóng)子放到一杯清水和一杯威士忌里做對(duì)比。清水里蟲(chóng)子安然無(wú)恙,結(jié)果威士忌里的蟲(chóng)子蜷縮了幾下就掛掉了。"所以,兒子啊,"父親問(wèn)道,"得出什么結(jié)論?" "恩,這說(shuō)明,你只要喝酒的話,肚里就不會(huì)長(zhǎng)蟲(chóng)了!"