When they’re together, my five-year-old son and his cousin tend to cause mayhem. one Saturday, I put my foot down. “All right, you two,” I said sternly. “No screaming , grabbing, whining, hitting, teasing, tattling, breaking toys, scratching or fighting.”
As I turned to leave, I heard my son say, “C’mon, Steven, let’s get dirty . ”
我五歲的兒子和他的表弟在一起的時(shí)候,總要招來大亂。一個(gè)星期六,我開始抗議了。“好啦,你們兩個(gè),”我嚴(yán)厲地說,“不許叫喊,不許亂拿,不許哭鬧,不許亂敲,不許取笑,不許扯淡,不許弄壞玩具,不許亂抓,不許打架。” 我剛轉(zhuǎn)身要走,就聽我兒子說:“來,斯蒂文,我們來把自己弄臟吧。”