The morning following the birth of our first child, my husband was mistakenly directed to the room of another new mother on the maternity floor. As he walked into the room, he bent over the nap- ping mother, whose back was turned to him, and gave her a big kiss. The woman was startled to see a stranger. But before she could say anything, my husband smiled and said, "I didn't know having a baby would change you this much!"
我們孩子出世的那天早晨,我丈夫由于受誤導(dǎo)跑到了產(chǎn)科病區(qū)的另一位產(chǎn)婦那里。他彎下腰,給了那位正背對(duì)著他小睡的產(chǎn)婦一個(gè)長(zhǎng)吻。那位產(chǎn)婦發(fā)現(xiàn)是位陌生人,驚跳起來(lái)。但她還沒(méi)來(lái)得及張口,我丈夫便微笑著說(shuō):“真想不到生個(gè)孩子能使你變化如此之大!”