所有去新開張超市的主婦都有一個(gè)美好的愿望:成為一個(gè)購物不用交錢的幸運(yùn)顧客。因?yàn)檫@是入口處的一則商店啟事所承諾的。上面寫著:“請記住,每周有一位顧客可以免費(fèi)購物。今天也許就是您的幸運(yùn)日!”
For several weeks Mrs. Edwards hoped, like many of her friends, to be the lucky customer. Unlike her friends, she never gave up hope. The cupboards in her kitchen were full of things, which she did not need. Her husband tried to advise her against buying things but failed. She dreamed of the day when the manager of the supermarket would approach her and say,"Madam, this is your lucky day. Everything in your basket is free.”
正像她的許多朋友一樣,有好幾個(gè)禮拜,愛德華太太都在盼望著自己會是那位幸運(yùn)顧客。跟朋友不同的是,她從來不放棄這種期望。家里廚房的碗柜中都塞滿了她并不需要的東西。她的丈夫勸她不要亂買東西,但是她不聽。她夢想著有一天超市的經(jīng)理走到她的面前對她說:“夫人,今天是您的幸運(yùn)日,您籃子里的每樣?xùn)|西都是免費(fèi)的。”
On Friday morning, after she had finished her shopping and taken it to her car, she found that she had forgotten to buy any tea. She dashed back to the supermarket, got the tea and went towards the cash desk. As she did so, she saw the manager of the supermarket approach her. "Madam,”he said, holding out his hand, "I want to congratulate you! You are our lucky customer and everything you have in your basket is free”
一個(gè)周五的早晨,她在采購?fù)臧褨|西放進(jìn)車?yán)锖螅l(fā)現(xiàn)自己忘記了買茶葉。她快步回到超市,取了茶葉后走向收銀處。正在此時(shí),他看到商店的經(jīng)理朝她走來,“夫人,”說著他伸出手來,“我要恭喜您!您是我們的幸運(yùn)顧客,您籃子里的所有東西都是免費(fèi)的。”