Lesson 64
The Channel Tunnel
海峽隧道
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why was the first tunnel not completed?
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.
New words and expressions 生詞和短語
tunnel n. 隧道
port n. 港口
ventilate v. 通風(fēng)
chimney n. 煙囪
sea level 海平面
double adj. 雙的
ventilation n. 通風(fēng)
fear v. 害怕
invasion n. 入侵,侵略
officially adv. 正式地
connect v. 連接
European adj. 歐洲的
continent n. 大陸
參考譯文
海峽隧道
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法國工程師帶著建造一條長21英里、穿越英吉利海陜的隧道計(jì)劃到了英國。他說,可以在隧道中央建造一座平臺(tái),這座平臺(tái)將用作碼頭和火車站。如果再建些伸出海面的高大的煙囪狀通風(fēng)管,隧道就具備了良好的通風(fēng)條件。1860年,一位名叫威廉.洛的英國人提出了一項(xiàng)更好的計(jì)劃。他提議建一條雙軌隧道,這樣就解決了通風(fēng)問題。因?yàn)槿绻辛谢疖囬_進(jìn)隧道,它就把新鮮空氣隨之抽進(jìn)了隧道。42年以后,隧道實(shí)際已經(jīng)開始建了。如果不是因?yàn)槟菚r(shí)英國人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等將近100年才看到海峽隧道竣工。它于1994年3月7日正式開通,將英國與歐洲大陸連到了一起。
【New words and expressions】 生詞和短語
★tunnel n 隧道
channel 海峽 / The Channel : 英吉利海峽
★port n 港口
airport航空港
★ventilate v 通風(fēng)
air: air the room, please給房間通通風(fēng)
★chimney n 煙囪
★sea level 海平面
★double adj雙的
DINK: double income, no kid.
字母W 的讀音就是: “double u” 意為兩個(gè)u 構(gòu)成 w .
couple/pair兩個(gè)
a couple of weeks
a pair of shoes/socks/glasses 一副眼鏡
★ventilation n 通風(fēng)
Forced Ventilation強(qiáng)制排風(fēng)系統(tǒng)
force [fC:s] n.力量, 武力, 精力, 魄力, 勢力, 暴力, [復(fù)]軍隊(duì), 影響力 vt.強(qiáng)制, 強(qiáng)加, (用武力)奪取, 促使, 推動(dòng), 施加壓力
forced [fC:st] adj.被迫的, 強(qiáng)迫的, 動(dòng)用武力的
★fear v 害怕
fright / frighten / frightening / frightened / frightful
be afraid of / fear是習(xí)慣性的/人做主語
frighten / scare是因某件突然的事情才讓你產(chǎn)生了害怕的情緒/句子后邊的部分是人
sb fear sth: I feared darkness. / I fear dogs.
be afraid of : I am afraid of dogs.
be afraid that : can you help me? I am afraid I can't(恐怕) / I am afraid not. 等同于 I am sorry.
sth frighten sb. / sth scare sb : you frightened/scared me.
The doy frightened me. / the film scared me.
horrify [5hCrifai] v.使恐怖, 使極度厭惡, 驚駭
horrified [`hCrIfaId] adj.驚悸的, 帶有恐怖感的, 驚駭?shù)?/span>
★invasion n 入侵, 侵略
invade [in5veid] vt.侵略, 侵襲, 擁擠
invade – invasion / decide – decision
★officially adv 正式地
official(官方的正式) / formally(一般的正式)
office – official
★connect v 連接
connect sth with/to
connect A with B (A和B平等) / connect A to B (A連到B上去)
★European adj 歐洲的
★continent n 大陸
European Continent: 歐洲大陸
1
我們正在學(xué)習(xí)的是新概念美音版,
傳統(tǒng)版本(英式發(fā)音)的音頻:音頻播放
2
本課的視頻講解:點(diǎn)擊觀看
3
詞匯速記:新概念英語詞匯隨身聽速記手冊(cè)2 第64-66課
相關(guān)文章:
“新概念”介紹
學(xué)英語為什么要選新概念?
新概念第2冊(cè)——構(gòu)建英語的基石
為什么專家提倡背誦新概念
相關(guān)下載:
音頻和文本下載,請(qǐng)看播放器右側(cè)。
新概念英語第二冊(cè)電子書下載:新概念第二冊(cè)pdf電子書
學(xué)習(xí)交流:
新概念學(xué)習(xí)交流:https://bbs.tingclass.net/forum-79-1.html
下載錄音軟件:https://bbs.tingclass.net/thread-11915-1-1.html