住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部部長王蒙徽8月31日在新聞發(fā)布會(huì)上表示,"十四五"期間,我國將以發(fā)展保障性租賃住房為重點(diǎn),努力實(shí)現(xiàn)全體人民住有所居。王蒙徽說,我國累計(jì)建設(shè)各類保障性住房和棚改安置住房8000多萬套,幫助2億多困難群眾改善住房條件。
China's great achievement in setting up the world's largest housing security system has actively contributed to the country's success in building a moderately prosperous society in all respects, Wang added.
他還表示,我國建成了世界上最大的住房保障體系,為全面建成小康社會(huì)做出了積極貢獻(xiàn)。
Among the different types of government-subsidized housing, rental housing is built to mainly address the concerns of new arrivals and young people in big cities, while shared-ownership housing is mainly designed for people who cannot afford commercial housing to improve their living conditions, Wang said.
王蒙徽強(qiáng)調(diào),保障性租賃住房重點(diǎn)是在人口凈流入的大城市,主要解決新市民、青年人的階段性住房困難問題。共有產(chǎn)權(quán)住房主要是幫助暫時(shí)買不起商品房的居民盡快改善居住條件。