研究顯示,中國(guó)產(chǎn)新冠病毒滅活疫苗在5月份廣州新冠疫情暴發(fā)期間遏制了德?tīng)査局甑膫鞑ァ?/p>
Led by reputed Chinese epidemiologist Zhong Nanshan, researchers from the Guangzhou Center for Disease Control and Prevention found two shots of the vaccines showed an efficacy of 59% against COVID-19 caused by the Delta variant, 70.2% against moderate forms of the disease, and 100% against severe cases.
廣州市疾病預(yù)防控制中心聯(lián)合流行病學(xué)家鐘南山團(tuán)隊(duì)研究發(fā)現(xiàn),完整接種兩劑次滅活疫苗對(duì)預(yù)防德?tīng)査局甑目傮w保護(hù)效果達(dá)59%,對(duì)中度癥狀的保護(hù)率為70.2%,對(duì)重癥的保護(hù)效果達(dá)100%。
According to the research paper, the protective effect of the two-dose vaccination against the Delta strain reached 72.5% among study participants aged 40 to 59.
研究報(bào)告指出,在40歲至59歲的研究參與者中,接種兩劑次滅活疫苗對(duì)預(yù)防德?tīng)査局甑目傮w保護(hù)效果達(dá)72.5%。
Vaccine efficacy was also higher in females.
在女性群體中,滅活疫苗的保護(hù)效果也更高。
Meanwhile, with an efficacy of only 13.8%, one dose of vaccine did not provide sufficient protection.
研究還發(fā)現(xiàn),僅接種一劑次滅活疫苗不能產(chǎn)生有效的保護(hù)效果(13.8%)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市景虹園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!