英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

切爾諾貝利禁區(qū)內(nèi)的火災(zāi)仍在向反應(yīng)堆靠近

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年04月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Fires in Chernobyl Exclusion Zone Are Still Getting Closer to The Reactor

切爾諾貝利禁區(qū)內(nèi)的火災(zāi)仍在向反應(yīng)堆靠近

Hundreds of firefighters on Monday battled a forest blaze in Ukraine's Chernobyl exclusion zone while officials insisted there was no risk to the ruined reactor and nearby storage facilities for nuclear waste.

周一,數(shù)百名消防員在烏克蘭切爾諾貝利禁區(qū)與森林大火搏斗,而官員們堅(jiān)稱,廢棄的反應(yīng)堆和附近的核廢料儲(chǔ)存設(shè)施沒(méi)有風(fēng)險(xiǎn)。

There is no threat to the Chernobyl nuclear power plant and the storage facilities, Volodymyr Demchuk, a senior official from Ukraine's emergency service, said in a video statement late Monday.

“切爾諾貝利核電站和存儲(chǔ)設(shè)施沒(méi)有受到威脅。”烏克蘭緊急服務(wù)部門(mén)的高級(jí)官員弗拉基米爾德姆丘克(Volodymyr Demchuk)周一晚間在一份視頻聲明中說(shuō)。

The fire broke out 10 days ago at the scene of the world's worst nuclear accident in 1986.

這場(chǎng)火災(zāi)是10天前,在1986年發(fā)生的世界上最嚴(yán)重的核事故現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的。

切爾諾貝利禁區(qū)內(nèi)的火災(zāi)仍在向反應(yīng)堆靠近

Kiev has mobilised helicopters and more than 400 firefighters, with planes dropping tonnes of water on the fire.

基輔動(dòng)用了直升機(jī)和400多名消防隊(duì)員,在此過(guò)程中,飛機(jī)向大火空投了數(shù)噸水。

Demchuk said firefighters are now focused on stopping the spread.

德姆丘克說(shuō),消防隊(duì)員目前正集中精力阻止災(zāi)情蔓延。

While forest fires are common in the exclusion zone, Greenpeace Russia said Monday that this is the worst since the 1986 nuclear explosion.

盡管森林火災(zāi)在禁區(qū)內(nèi)很常見(jiàn),但俄羅斯綠色和平組織(Greenpeace Russia)周一表示,這是自1986年核爆炸以來(lái)最嚴(yán)重的一次。

The environmental campaign group said that analysis of satellite images showed the fire at its closest point was just 1.5 kilometres (less than a mile) from the protective dome over the ruined reactor.

環(huán)境保護(hù)運(yùn)動(dòng)組織表示,對(duì)衛(wèi)星圖像的分析顯示,火災(zāi)最嚴(yán)重的地方離受損反應(yīng)堆的保護(hù)圈只有1.5公里(不到1英里)。

Sergiy Zibtsev, head of the Regional Eastern European Fire Monitoring Center, told AFP that the fire is "super-huge" and "unpredictable".

東歐地區(qū)火災(zāi)監(jiān)測(cè)中心負(fù)責(zé)人Sergiy Zibtsev告訴法新社,這場(chǎng)火災(zāi)是“特大的”和“不可預(yù)測(cè)的”。

In the west of the exclusion zone it has already covered 20,000 hectares (50,000 acres) by our calculations.

“根據(jù)我們的計(jì)算,禁區(qū)西部已經(jīng)覆蓋了2萬(wàn)公頃(5萬(wàn)英畝)。”

The Ukrainian emergency service has not provided recent figures on the size of the fire.

烏克蘭緊急服務(wù)機(jī)構(gòu)沒(méi)有提供火災(zāi)規(guī)模的最新數(shù)據(jù)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市地礦局物資管理處宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦