16個(gè)有趣的雙關(guān)語(yǔ)(下)
#9 I lost my job at the bank on my very first day. A woman asked me to check her balance, so I pushed her over.
我在銀行上班的第一天,就丟掉了工作。一個(gè)女人讓我測(cè)試她的平衡感,于是我把她推倒了。(balance也有“余額”的意思)
#10 What’s the difference between a hippo and a zippo? One is really heavy and the other is a little lighter.
河馬和打火機(jī)有什么區(qū)別?一個(gè)體重很沉,而另一個(gè)很輕。(lighter也有“打火機(jī)”的意思)
#11 Two windmills are standing in a wind farm. One asks, “What’s your favorite kind of music?” The other says, “I’m a big metal fan.”
風(fēng)電場(chǎng)里有兩個(gè)風(fēng)車(chē),其中一個(gè)問(wèn):“你最喜歡的音樂(lè)類(lèi)型是什么?”另一個(gè)回答道:“我是一個(gè)重金屬音樂(lè)迷。”(fan還有“風(fēng)扇”的意思)
#12 Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He’s all right now.
你聽(tīng)說(shuō)過(guò)那個(gè)人嗎?他的整個(gè)左半邊身體都被切除了。他現(xiàn)在只有右半邊了。(right 除了有“右邊”的意思外,還可以表示“正確地”。)
#13 I can’t believe I got fired from the calendar factory. All I did was take a day off.
我不相信竟然會(huì)被日歷工廠(chǎng)開(kāi)除。我不過(guò)就是請(qǐng)了一天假。
#14 What do you call a bee that can’t make up its mind? A maybe.
一只拿不定主意的蜜蜂叫什么? 叫maybe。
#15 Jill broke her finger today, but on the other hand she was completely fine.
吉爾今天摔斷了手指,但另一只手完全沒(méi)事。(on the other hand表示“另外一只手”,還可以表示“另一方面”。)
#16 Hear about the new restaurant called Karma? There’s no menu - you get what you deserve.
聽(tīng)過(guò)那家叫Karma的新餐館嗎?沒(méi)有菜單,上什么菜就吃什么。(Karma意為佛教、印度教的羯磨,因果報(bào)應(yīng)。you get what you deserve.還表示:這都是你應(yīng)得的。)