春天到了,萬物生長,綠葉發(fā)芽,可是隨之而來的還有無時無刻伴隨自己的“春困”,隨時隨地都想小睡一下。那么,提到“睡覺”這個詞,大部分人的腦海里會浮現(xiàn)出“sleep”。除此之外,你還知道哪些有關睡覺的表達方式呢?我們一起來學習一下吧!
take a nap
take a nap means take a short sleep,especially during the day.
意為:打盹,小睡一下。
例句
I usually take a nap after having lunch. I feel really refreshed when I wake up.
我經(jīng)常在午飯后小睡一下,當我醒來后我感覺精神多了。
所謂中午不睡,下午崩潰。所以:
It's very important for us to take a nap after lunch.
午飯后小憩一下對我們來說是很重要的呀!
get some shut-eye
我們比較熟悉的Shut up(means stop talking),為閉嘴的意思。那么Shut-eye 則為閉上眼睛,get some shut-eye即可翻譯為“閉目養(yǎng)神,小睡一下”。
例句
A: Tom,you look really tired! Why not get some shut-eye?
A: Tom,你看起來太累了!要不要先小睡一下啊?
B: Well,I'm afraid I'll sleep until the morning if I do. I think I should drink a cup of coffee and finish my work here.
B: 但我怕我會一覺到天亮,我還是喝個咖啡繼續(xù)做完工作好了。
take a snooze
take a snooze 打盹
Snooze means to sleep lightly for a short while, especially somewhere other than in your bed.
Snooze 意為小睡,打瞌睡。在手機鬧鐘里有一個“稍后提醒”功能,英文意為“snooze”,那就是讓你小睡一下啦!
例句
My grandfather likes to snooze in front of the TV.
我的爺爺喜歡在電視機前打瞌睡。
He just had a nice little snooze in the back of the car.
他剛剛在車后座上,美美地睡了一會。
You snooze,you lose.是常見的諺語,意思為你打盹就輸了,引申為稍不注意則會錯失良機。