英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

囧研究:戀愛中的女人不容易得感冒(雙語)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
人人都渴望甜蜜的愛情,因為愛情會讓人快樂,但除此以外,愛情還能讓你更健康。新研究發(fā)現(xiàn),墜入愛河的女人“抗病毒”能力會自動升級,這意味著她們不容易得感冒。

Valentine's Day is over, but that doesn't mean you have to give up on love. There are numerous benefits to showing affection, and according to a new study, those include warding off colds.

情人節(jié)過去了,但這不意味著你就要放棄愛情。新研究發(fā)現(xiàn),戀愛有很多好處,其中還包括防止感冒。

The new research, published in the journal Psychoneuroendocrinology, found that falling in love is associated with an increased activity of certain genes, particularly ones involved in antiviral defenses. In other words, love could help us fight off viruses like colds and the flu.

發(fā)表在期刊《精神神經(jīng)內分泌學》上的新研究發(fā)現(xiàn),陷入愛河與特定基因的活動增加有關,尤其是和病毒防御有關的基因。換言之,愛情能幫我們抗擊風寒和流感病毒。

The small study involved just 47 women who were given weekly questionnaires and had their blood taken over 24 months, depending on their relationship timeline. To be eligible for the study, women had to be in a new relationship, which was defined as seeing someone for less than a month.

這項小型研究讓47名女性每周填寫一次調查問卷,并在兩年內抽取血樣,抽血的時間依據(jù)她們的戀愛進度而定。參加調查的女性都必須是剛開始一段新戀情,具體條件是談戀愛不到一個月。

While women who fell in love over the course of the study had increased activity of the immunity genes, this wasn't observed in women who did not fall in love.

在研究開展的過程中,戀愛的女人體內的免疫基因活動增加了,而不戀愛的女人身上則觀察不到這種情況。

"This could reflect a kind of a proactive response to anticipating future intimate contact, given that most viruses are spread via close physical contact," said Damian Murray, lead author of the study and assistant professor at Tulane's School of Science and Engineering.

這項研究的首席作者、杜蘭理工學院的助理教授達米安·默里說:“考慮到大多數(shù)細菌都是通過親密的身體接觸傳播的,這是對未來可能出現(xiàn)的親密接觸的前瞻性反應。”

proactive[,pro'ækt?v]: adj. 有前瞻性的,先行一步的

Loneliness can have a negative impact on both mental and physical health. For instance, it can lead to more inflammation, an increased risk of heart disease, and depression.

孤獨則會對心理和身體健康產生負面影響。舉例來說,孤獨會增加炎癥、心臟病和抑郁癥的患病風險。

He said the aim for future research is to look at the long term health implications of love — studying not just those in the honeymoon period, but couples who have been happy together for a long time. The team also want to look into the effects on both men and women, to be able to "map the physiological changes that accompany the initiation and progression of human romantic relationships."

默里說,未來的目標是研究愛情對健康的長期影響,不光是研究蜜月期間的影響,還要研究長年夫妻和睦對健康的影響。該團隊還打算將愛情對男性的影響也納入研究范圍,并希望能夠“繪制出伴隨人的戀情開始和進展的生理變化圖表”。



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市70年代尚景小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦