明年1月起,我國將加大力度打擊嚴(yán)重稅收違法行為,累計(jì)欠稅10萬元者將被限制離境。
The State Administration of Taxation reduced the amount for major dishonest tax violation cases from defaulting on 1 million yuan to 100,000 yuan, according to a circular issued on its official website.
根據(jù)國家稅務(wù)總局官網(wǎng)上發(fā)布的一份通告,稅務(wù)總局將列為重大稅收違法失信案件的標(biāo)準(zhǔn)由“欠繳稅款金額100萬元”下調(diào)為“欠繳稅款金額10萬元”。
Enterprises that default on tax payments and refuse to contact tax authorities will be a new focus of the campaign, according to the document.
根據(jù)該文件,不履行稅收義務(wù)且拒不聯(lián)系稅務(wù)機(jī)關(guān)的企業(yè),將成為本次打擊行動新的重點(diǎn)對象。
The defaulter's name, gender and identification card number will be blacklisted as part of the punishment.
作為懲戒的部分措施,失信人的名字、性別和身份證號碼將被列入黑名單。
If an enterprise defaults on taxes, its taxpayer registration number, address and the private information of its legal representative and person in charge will be published.
如果一家企業(yè)欠稅,其納稅人識別號、地址和法定代表人及負(fù)責(zé)人的個人信息將被公布。
Defaulters will be prevented from leaving the country until they have settled the amount and overdue fine.
未結(jié)清應(yīng)納稅款、滯納金的欠稅人將被阻止出境。