英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

中國(guó)軟件企業(yè)百?gòu)?qiáng)出爐 華為連續(xù)17年蟬聯(lián)榜首

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年11月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Ministry of Industry and Information Technology(MIIT) released a list of the top 100 software companies in China by sales revenue for 2017.

工業(yè)和信息化部近日發(fā)布了中國(guó)軟件企業(yè)2017年銷(xiāo)售收入百?gòu)?qiáng)榜單。

Enterprises on the list generated 771.2 billion yuan of revenues from their software business last year, up 16.5% compared with the figure in 2016.

上榜企業(yè)2017年軟件業(yè)務(wù)總收入達(dá)7712億元,比2016年增長(zhǎng)了16.5%。

The threshold for companies to enter the list went up11.9% to stand at 1.62 billion yuan in revenues from their software business, data showed.

數(shù)據(jù)顯示,這些企業(yè)的入圍門(mén)檻為軟件業(yè)務(wù)收入16.2億元,相比之前提高了11.9%。

中國(guó)軟件企業(yè)百?gòu)?qiáng)出爐 華為連續(xù)17年蟬聯(lián)榜首

Huawei, the Shenzhen-based networking and telecommunications equipment and services supplier, ranked first for 17 consecutive years, followed by telecommunications and IT company ZTE Corporation and the Qingdao-based home appliance maker Haier.

深圳的網(wǎng)絡(luò)和電信設(shè)備及服務(wù)供應(yīng)商華為連續(xù)17年蟬聯(lián)榜首,而電信和信息技術(shù)企業(yè)中興通訊和青島家電制造商海爾緊隨其后。

The top 100 firms saw a 15.8% rise in net profit to 171.3 billion yuan, which accounted for 19.6% of the whole industry, and those enterprises devoted 155 billion yuan to research and development, according to the MIIT.

工信部稱,百?gòu)?qiáng)企業(yè)的凈利潤(rùn)增長(zhǎng)15.8%、達(dá)1713億元,占全行業(yè)凈利潤(rùn)的19.6%,這些企業(yè)共投入研發(fā)經(jīng)費(fèi)1550億元。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市模范村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦