英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

調(diào)查顯示 約260萬支持脫歐者改變立場(chǎng)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
More than 2.6 million people have abandoned their support for Brexit and now back staying in the EU, a major study has concluded.

一項(xiàng)大型研究發(fā)現(xiàn),超過260萬人放棄了對(duì)于英國(guó)脫歐的支持,如今重又支持留在歐盟。

If the huge number of Britons who have changed their mind had voted to stay in the EU in 2016, the referendum would have delivered a clear Remain verdict.

如果這些改變立場(chǎng)的英國(guó)人2016年投票時(shí)支持留在歐盟,那么公投結(jié)果無疑是“留歐”。

The data will add to the debate about whether the country now needs a new referendum, with millions having second thoughts about their Leave vote amid growing fears about Britain crashing out of the EU without a deal.

鑒于如今有數(shù)百萬人因愈發(fā)擔(dān)心英國(guó)可能無協(xié)議脫離歐盟而對(duì)自己當(dāng)初的脫歐立場(chǎng)有所改變,這一數(shù)據(jù)將加劇有關(guān)英國(guó)目前是否需要進(jìn)行一次新公投的討論。

The study was carried out by data analysis experts Focaldata for pro-EU campaign group Best for Britain.

這項(xiàng)研究是親歐盟組織“Best for Britain”委托數(shù)據(jù)分析專業(yè)公司Focaldata展開的。

調(diào)查顯示 約260萬支持脫歐者改變立場(chǎng)

In total, it concluded that 2.6 million Leave voters have switched their support to Remain, while 970,000 have moved the other way -- a net gain for the pro-EU side of 1.6 million.

總體來說,該研究發(fā)現(xiàn),260萬投下脫歐票的人已經(jīng)改變心意支持留歐,但也有97萬人從留歐改為支持脫歐,因此親歐一方大約增加了160萬人。

Labour MP Owen Smith, who backs the Best for Britain campaign, said: "This new data confirms that Britain is changing its mind about Brexit and Labour voters are leading the change."

支持“對(duì)英國(guó)最有利”的工黨議員歐文·史密斯表示:“最新數(shù)據(jù)證實(shí)英國(guó)人對(duì)脫歐已經(jīng)改變想法,而工黨支持者正在引導(dǎo)這項(xiàng)改變。”

Of the 262 Labour-voting constituencies, 161 currently support a new referendum, while a further 55 are expected to switch in the coming months.

在262個(gè)工黨選區(qū)當(dāng)中,有161個(gè)選區(qū)支持舉行一次新的公投,另有55個(gè)選區(qū)預(yù)計(jì)在接下來的幾個(gè)月中也會(huì)改變立場(chǎng)。

In total, 69 Labour constituencies have moved to Remain, while just three have switched to Leave.

整體而言,有69個(gè)工黨選區(qū)改為了支持留歐,僅有3個(gè)選區(qū)改為了支持脫歐。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市大鼎湖濱印象英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦