英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

香港著名慈善家田家炳離世

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年07月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Hong Kong industrialist and philanthropist, Tin Ka-ping, has died today at the age of 99, his foundation said.

田家炳基金會發(fā)布訃告,香港實業(yè)家和慈善家田家炳今日辭世,享年99歲。

Born in 1919 in Dabu County, Guangdong, Tin headed to Vietnam and established a porcelain clay business in 1935.

田家炳于1919年出生在廣東省大埔縣。他于1935年前往越南,成立了一家瓷土公司。

Escaping from Japanese occupation, he started his business in rubber industry in Indonesia in 1939 and later became a prominent industrialist.

為逃日占,田家炳于1939年開始在印尼經(jīng)營橡膠行業(yè),隨后成為一名著名的實業(yè)家。

In 1958, he moved to Hong Kong with his family for his children have education in a traditional Chinese environment, according to the foundation.

據(jù)該基金會介紹,為了讓子女在傳統(tǒng)中國環(huán)境下接受教育,他于1958年舉家遷至香港。

The Tin Ka Ping Foundation, founded in 1982, strives to support the education sector and other charitable endeavors in the Greater China Region.

田家炳基金會于1982年成立,旨在在大中華地區(qū)支持教育和其他慈善事業(yè)。

Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor expressed her “deep sorrow” at Tin’s death, and hailed his contribution to the promotion of education, culture, medical and social welfare in Hong Kong and the mainland.

香港行政長官林鄭月娥對田家炳的辭世表達(dá)了哀思。她贊賞了田家炳對香港和大陸教育、文化、醫(yī)療和社會保障所做的貢獻(xiàn)。

“On behalf of the Hong Kong special administrative region, I would like to extend my deepest condolences to his family,” Lam said.

林鄭月娥表示:“我代表香港特別行政區(qū)向田家炳的家人表達(dá)最深切的慰問。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市交大東川花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦