英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

我國(guó)約20%的青少年有網(wǎng)絡(luò)游戲成癮現(xiàn)象

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年07月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
About 18 percent of Chinese youth play online video games at least four to five hours per day, showing signs of addiction, according to a survey.

一項(xiàng)調(diào)查顯示,約18%的中國(guó)青少年每天至少玩兒四到五小時(shí)的網(wǎng)絡(luò)視頻游戲,有成癮的跡象。

According to a report in China Youth Daily, research on the online behavior of Chinese youth showed that 41.3 percent of Chinese young people understand that it is unhealthy to spend too much time online, but cannot control themselves.

《中國(guó)青年報(bào)》的一篇報(bào)道指出,對(duì)中國(guó)青少年網(wǎng)絡(luò)行為的調(diào)查顯示,41.3%的中國(guó)年輕人知道花太多時(shí)間上網(wǎng)并不健康,但卻無(wú)法控制自己。

"Internet addiction is relevant to our lives. Almost one in every five youth has already been or is likely to become addicted to video games," said Zhou Huazhen, a scholar with the Chinese Academy of Social Sciences in charge of the research.

中國(guó)社會(huì)科學(xué)院負(fù)責(zé)該研究的學(xué)者周華珍稱(chēng):“網(wǎng)絡(luò)成癮與我們的生活息息相關(guān),每五個(gè)青年中就有一個(gè)人已經(jīng)或可能會(huì)沉迷于視頻游戲。 ”

Zhou said she believes the study has brought much more extensive and straightforward results in the study of Internet addiction in China compared to individual cases reported by the media.

周華珍表示,她認(rèn)為,與媒體報(bào)道的個(gè)案相比,該研究為中國(guó)網(wǎng)絡(luò)成癮研究帶來(lái)了更為廣泛和直接的結(jié)果。

The study showed that about 23.6 percent of Chinese young men played online video games atleast four days a week, and 17.7 percent played every day.

研究顯示,約23.6%的中國(guó)年輕人每周至少玩兒四天的網(wǎng)絡(luò)游戲,有17.7%的人每天都玩兒。

The percentage of students who play online games at least four days a week grows with age -- 16.9 for elementary students, 21.3 percent for junior high school students and 31.8 percent for senior high school students.

每周至少四天玩兒網(wǎng)絡(luò)游戲的學(xué)生的比例隨著年齡的增長(zhǎng)而增長(zhǎng)--小學(xué)生為16.9%,初中學(xué)生為21.3%,高中學(xué)生則為31.8%。

Accessibility of digital products and parental supervision are two main factors driving the increase.

數(shù)字產(chǎn)品的便利性及家長(zhǎng)放松監(jiān)督是導(dǎo)致該比例增長(zhǎng)的主要原因。

Older children need to use the Internet more often than younger children, both for study and daily life, as well as to meet their social needs, and teachers and parents usually loosen their supervision as children grow up, Zhou added.

周華珍還表示,大一點(diǎn)的孩子比年幼的孩子更需要使用互聯(lián)網(wǎng),無(wú)論是學(xué)習(xí)還是日常生活,以及滿(mǎn)足他們的社交需求,而且隨著孩子長(zhǎng)大,老師和家長(zhǎng)通常會(huì)放松監(jiān)督。

In the beginning of 2018, addiction to video games was recognised by the World Health Organization as a mental health disorder.

在2018年初,電子游戲上癮已經(jīng)被世界衛(wèi)生組織認(rèn)定為一種心理健康障礙。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思襄陽(yáng)市銀座金典(長(zhǎng)征路52號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦