英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

應(yīng)屆畢業(yè)生更青睞新一線城市

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年06月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A survey among 90,168 graduates by an online recruitment portal showed 40% of job-seekers are interested in working in China's emerging first-tier cities.

近日某在線招聘門戶網(wǎng)站對90168名畢業(yè)生進行的一項調(diào)查顯示,40%的求職者對在國內(nèi)新一線城市里工作感興趣。

Among students who will graduate this year, 40.18% said they hoped to work in cities including Chengdu, Hangzhou, Chongqing, and Wuhan, a rise of 2.68% over the report last year.

今年即將畢業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生中,40.18%的學(xué)生表示希望在成都、杭州、重慶、武漢等城市工作,占比較去年上升了2.68%。

Second-tier cities also gained popularity as favorite among 25.94% of graduates, an increase of 4.74%.

二線城市的受歡迎程度也有所上升,為25.94%的畢業(yè)生青睞,占比上升了4.74%。

The report said data in recent years showed first-tier cities including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen continued to lose their luster.

該報告指出,近年來的數(shù)據(jù)顯示,包括北京、上海、廣州和深圳在內(nèi)的一線城市在持續(xù)失去吸引力。

New job-seekers are more ready to ditch them as they become more interested in both new industries and incentives rolled out by emerging cities to attract talent.

新的求職者更傾向于避開這些一線城市,因為他們對新行業(yè)和新興城市推出的吸引人才的激勵措施更感興趣。

In looking for a job, 41.7% of students said they value the possibility to fulfill their personal value most, while 26.97% prefer a job in line with personal interest and 23.19% take a jobs imply as a means to earn a living.

在求職方面,41.7%的學(xué)生表示最看重的是能夠?qū)崿F(xiàn)其個人價值的可能性,26.97%的學(xué)生青睞符合個人興趣的工作,23.19%的人則只將工作作為一種謀生手段。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市金色花語城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦