簡(jiǎn)氏防務(wù)周刊發(fā)表的一份新報(bào)告說(shuō),美國(guó)仍然是世界上最大的武器輸出國(guó),去年出口了價(jià)值接近230億美元的武器,主要出口地區(qū)是中東。
Its annual Global Defense Trade Report released on Sunday showed the global defense market rose by $6.6 billion in 2015, up to a total of $65 billion.
簡(jiǎn)氏防務(wù)周刊星期日發(fā)表全球防務(wù)貿(mào)易年度報(bào)告說(shuō),全球防務(wù)市場(chǎng)貿(mào)易額2015年增長(zhǎng)了66億美元,總額達(dá)到650億美元。
“The global defense trade market has never seen an increase as large as the one we saw between 2014 and 2015,” said Ben Moores, senior analyst at IHS. “2015 was a record-breaking year.”
簡(jiǎn)氏防務(wù)周刊分析家莫里斯說(shuō),全球防務(wù)貿(mào)易市場(chǎng)的交易額從來(lái)不曾有過(guò)這樣大的增長(zhǎng)幅度,2015年創(chuàng)了記錄。
French arms sales more than doubled in 2015 from the year before, rising from $8 billion to $18 billion. If that rate continues, the report said, France will overtake Russia as the second largest defense exporter by 2018.
報(bào)告說(shuō),法國(guó)的武器銷售額2015年增長(zhǎng)了一倍多,從80億美元猛增到180億美元。報(bào)告說(shuō),如果按此速度發(fā)展下去,法國(guó)2018年將超過(guò)俄羅斯,成為全球第二大武器輸出國(guó)。
The increase in global arms sales last year was driven largely by increased demand from countries in the Middle East, which dominated the top of the list and received around $21.6 billion worth of equipment deliveries, including $8.8 billion from the U.S.
全球軍火貿(mào)易去年增長(zhǎng)的主要原因是中東國(guó)家的需求增加。中東國(guó)家去年購(gòu)進(jìn)價(jià)值約216億美元的武器裝備,其中88億美元的武器來(lái)自美國(guó)。