劉翔最開始是一名跳高運(yùn)動(dòng)員。他后來的教練孫海平鼓勵(lì)他轉(zhuǎn)跑跨欄。如果不是孫教練,劉翔的職業(yè)生涯可能會(huì)就此中斷,因?yàn)樗母改府?dāng)時(shí)已經(jīng)讓他從體校退學(xué)。
In 2001, Liu won his first world championship at World University Games in Beijing.
2001年,在北京舉行的世界大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)上,劉翔獲得了個(gè)人的第一個(gè)世界冠軍。
Gold in 110m hurdles at 2002 Busan Asian Games is the first one of Liu's three consecutive titles of Asian Games.
2002年釜山亞運(yùn)會(huì)上,劉翔獲得110米欄冠軍,開始了亞運(yùn)會(huì)三連冠。
The acme of his career came in the summer of 2004. Liu became the first ever Chinese man to win a gold medal in track events at Olympics.
2004年夏天的雅典奧運(yùn)會(huì)上,劉翔迎來了個(gè)人職業(yè)生涯的高峰,成為中國徑賽項(xiàng)目的第一個(gè)男子奧運(yùn)冠軍。
In 2006, Liu set a new world record at the Super Grand Prix in Lausanne with a time of 12.88 seconds.
2006年,劉翔在國際田聯(lián)超級大獎(jiǎng)賽洛桑站上以12秒88的成績刷新了世界紀(jì)錄。
He raced to victory in the 60m hurdles at 2008 IAAF World Indoor Championships in Valencia, Spain. It is his first and only title at World Indoor Championships.
在西班牙瓦倫西亞舉行的2008世界室內(nèi)田徑錦標(biāo)賽60米欄決賽中,劉翔拿到了個(gè)人第一個(gè)也是唯一一個(gè)室內(nèi)賽世界冠軍頭銜。
Liu suffered injury in his right Achilles tendon, and withdrew from the 110m hurdles at Beijing Olympic Games.
北京奧運(yùn)會(huì)110米欄比賽中,劉翔右腳跟腱受傷,退出了比賽。
Recovering from injury, Liu won at the Prefontaine Classic with a time of 12.87 seconds, matching the world record albeit with wind-assistance of 2.4m/s. Unfortunately, no result can be registered as a record with wind-assistance more than 2m/s.
從傷病中恢復(fù)后,2012年普里方騰經(jīng)典賽比賽中,劉翔以12秒87斬獲冠軍,平了世界紀(jì)錄。遺憾的是,當(dāng)時(shí)的順風(fēng)風(fēng)速為2.4m/s,超過了規(guī)定的2m/s的風(fēng)速,因此該記錄無效。
In the 110 meter hurdles at 2012 Olympics, Liu pulled his Achilles tendon and fell down. He kissed the last hurdle, left the track, and participated no more competitions.
2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)110米比賽中,劉翔跟腱拉傷,摔倒在地。他在親吻了最后一個(gè)跨欄后,從此離開了跑道。
On April 7, 2015, China's flying man announced retirement.
2015年4月7日,中國“飛人”劉翔宣布退役。
相關(guān)內(nèi)容:
cctv9英語新聞:奧運(yùn)會(huì)跨欄冠軍劉翔退役(雙語)
祝福飛人!劉翔發(fā)微博宣布因傷退役
中國奧運(yùn)冠軍劉翔宣布退役