托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯之“安樂死”

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年06月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  近日,因患嗅神經(jīng)母細胞瘤而面容大改的法國女教師請求法院允許醫(yī)生為其實施安樂死為合法。在請求被拒之后,她又懇請總統(tǒng)薩科齊干預(yù)并準允此事。

  請看外電的報道:

  French court rejects disfigured woman's euthanasia plea

  —— A French court on Monday rejected a request from a 52-year-old severelydisfigured former schoolteacher for the right to die, in a case that has stirred much emotion in France, a judicial source said.

  法國法院駁回被毀容女士的安樂死請求

  —— 據(jù)司法界人士透露,法國一家法院于本周一駁回了嚴重毀容的52歲教師提出的獲取死亡權(quán)利的要求,此案曾一度在法國引起廣泛關(guān)注。

  該報道中,euthanasia 就是“安樂死”的意思; disfigured是形容詞,having the appearance spoiled(使外貌被損毀),也就是被損毀的,毀容的意思。disfigure為其動詞形式,意為“損毀、毀容”。

  例如:This landscape is disfigured by a power station. 風(fēng)景被發(fā)電廠破壞了。

  與disfigure意思相近的詞有deface(損傷…的外觀)和blemish(污點、缺點; 污損、損害)。

  例如:Don't deface library books.

  不要污損圖書館的書籍。

  These wine glasses were sold at half price because of blemishes in the jade.

  這些酒杯半價出售,因為玉上有瑕疵。

  His reputation was blemished by a newspaper article alleging he had taken bribes.

  報紙上一篇文章說他受賄,他的聲譽因此受到玷污。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思保定市靖園居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦