“賣萌”用英語可以表達(dá)為 play cute/being cute/act cute/play innocent。
例:
Don't play cute with me!不要給我賣萌!
I know you're being cute.我知道你在賣萌。
“賣萌”也可以說成 give someone those puppy-dog eyes,就是像小狗一樣賣萌裝可憐,是不是很形象呢?
例:
she gives me those puppy-dog eyes because she wants my help.她在我面前賣萌裝可憐,因為她想讓我?guī)退?/p>
在中文中,“很萌”有“很可愛”的意思。‘萌’本意是指讀者在看到美少女角色時,產(chǎn)生一種熱血沸騰的精神狀態(tài)。也有說是指看到美少女時,就如春天降臨一樣的感覺,而草木萌芽則在春天,因此就借用來代表這種‘心花怒放’的狀態(tài)很萌 so cute, very cute 。
大家知道賣萌日是哪天嗎?沒錯,就是十月十日啦,兩個“十”并排組成“艸”,“日”、“月”二字組成“明”,十月十日就拼成了一個萌字,漢字真的是博大精深啊!