黑色來自黑暗體驗,使人感到神秘、恐怖、空虛、絕望,有精神壓抑感。同時一直以來人類對黑暗有所敬畏,所以黑色有莊重肅穆感。
有這樣一個例子:過去英國倫敦的菲里埃大橋的橋身是黑色的,常常有人從橋上跳水自殺。由于每年從橋上跳水自盡的人數(shù)太驚人,倫敦市議會敦促皇家科學院的科研人員追查原因。開始,皇家科學院的醫(yī)學專家普里森博士提出這與橋身是黑色有關(guān)時,不少人還將他的提議當做笑料來議論。在連續(xù)三年都沒找出好辦法的無奈情況下,英國政府試著將黑色的橋身換掉,這下奇跡竟發(fā)生了:橋身自從改為藍色后,跳橋自殺的人數(shù)當年減少了56.4%,普里森為此而聲譽大增。這說明了黑色使人精神壓抑可以導致疾病發(fā)生。通常黑色則代表死亡和黑暗,令人產(chǎn)生悲哀、暗淡、傷感和壓迫的感覺。
在中文中,黑色一直與貶義的形象相關(guān),“黑暗”、“下黑手”、“黑社會”等等。
英語中也能找到與中文含義相對應的單詞或詞組,如
blacklist(黑名單)、black market(黑市)等。但英語中的black在譯成中文時并非所有時候都譯成“黑”,除了 “black dress”譯作“青衣”外,還有black tea(濃茶)、black sheep(害群之馬)等。再請看下面的句子:
Since Jack was made CEO,the company has been running in the black.這里的“in the black”指公司盈利,在英語中“虧損”應用“in the red”(赤字),所以上句的正確譯法是:“自從杰克當上總裁后,公司一直在贏利。”
黑色是悲哀的顏色,英美人在葬禮上穿黑色服裝,中國人在葬禮上戴黑紗。英語中的"Black Friday"指耶穌在復活節(jié)前受難的星期五,是悲哀的日子。
black在英語中還象征氣憤和惱怒,如:
black in the face 臉色鐵青
to look black at someone 怒目而視
另外,黑色在漢語和英語中都有“陰險”、“邪惡”的含義,不過不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:
黑心 evil mind
黑手 evil backstage manipulator
黑幕 inside story
黑線 a sinister line
害群之馬black sheep
兇日 black day
暗淡的前途black future
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市聯(lián)部街小區(qū)英語學習交流群