英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

你所不知道的歷史趣聞

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享


1. Charles Darwin married his first consin.
查爾斯達爾文娶了嫡親表姐為妻。
 
2. Officially, the longest war in history was between the Netherlands and the Isles of Scilly, which lasted from 1651 to 1986. There were no casualties.
據(jù)官方記載,歷史上最長的戰(zhàn)爭是荷蘭與錫利群島之間的戰(zhàn)爭,從1651年持續(xù)到1986年,但沒有一例人員傷亡。
 
3. King Richard II invented the handkerchief.
英格蘭國王查理二世發(fā)明了手帕。
 
4. Albert Einstein was offered the role of Israel's second President in 1952, but declined.
艾伯特·愛因斯坦1952年曾受邀擔任以色列第二任總統(tǒng),但他謝絕出任。

5. New Zealand was the first country to enfranchise women. It gave them the vote in 1895.
新西蘭是第一個給予婦女選舉權(quán)的國家,時間為1895年。
 
6. Tomatoes were considered poisonous for many years in Europe and they were grown for ornamental reasons only. In fact, the leaves and stems of tomatoes are poisonous (but they can be used in moderation for food flavoring).
歐洲人曾有很多年都認為西紅柿有毒,于是它們只被作為觀賞植物來種植。事實上,西紅柿的葉子和莖確實有毒(但調(diào)味時可以適量使用)。
 
7. Soon after building started in 1173, the foundation of the Pisa tower settled unevenly. Construction was stopped, and was continued only a 100 years later. Therefore, the leaning tower was never straight.
比薩斜塔自1173年開始建造,不久之后就出現(xiàn)了地基不平的問題。工程暫停,直到100年后才復工。因此,傾斜的塔身從來就沒直過。
 
8. Ancient Egyptians used slabs of stones as pillows.
古埃及人用石板做枕頭。
 
9. People have been wearing glasses for about 700 years.
人類戴眼鏡的歷史已有大約七百年之久。
 
10. King Charles the Second often rubbed dust from the mummies of pharaohs so he could "absorb their ancient greatness".
英格蘭國王查理二世時常擦拭法老木乃伊上的塵土,為了“吸收他們古老而偉大的智慧”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市東湖御景英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦