摘 要:在開展主題意義引領(lǐng)下的語篇教學(xué)時,教師應(yīng)首先基于生詞表,把語篇中的生詞進行分類,并針對不同類別的詞匯提出不同的教學(xué)要求,采用不同的教學(xué)策略對學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)進行指導(dǎo)。同時,教師要基于主題語境,通過不同的活動設(shè)計,將學(xué)生對主題詞匯的學(xué)習(xí)自然而然地融入對主題意義的探究中。本文以外研版高中《英語》(2019年版)選擇性必修第二冊Unit 1 The Age of Majority為例,闡述教師如何對生詞進行分類、如何基于分類采用不同的教學(xué)策略、如何通過精心設(shè)計的教學(xué)活動引導(dǎo)學(xué)生在對主題意義的探究中開展詞匯學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:高中英語;詞匯教學(xué)策略;主題意義
《普通高中英語課程標準(2017版)》(以下簡稱《課標》)提出英語學(xué)科的課程目標是培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng),更加鮮明地突出了英語課程育人的總目標。英語課程內(nèi)容是發(fā)展學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ),包含主題語境、語篇類型、語言技能、語言知識、文化知識和學(xué)習(xí)策略六個相互關(guān)聯(lián)、相互整合的要素。具體而言,語言學(xué)習(xí)要圍繞具體的主題語境,依托語篇,在分析問題和解決問題的過程中,運用學(xué)習(xí)策略,獲得語言知識,發(fā)展語言技能,形成思維品質(zhì)和塑造文化意識?!皩χ黝}意義的探究是課程的核心內(nèi)容,也是教與學(xué)活動的主線,更是教師幫助學(xué)生發(fā)展學(xué)科核心素養(yǎng)的關(guān)鍵”(梅德明、王薔,2018)。
自2019年高中秋季學(xué)期開始,根據(jù)《課標》進行重新修訂的各版本高中英語教材走進了北京、天津、海南、山東、遼寧等地的英語課堂。筆者作為外語教學(xué)與研究出版社的培訓(xùn)師,參與了部分省市的外研版高中《英語》(2019年版)教材培訓(xùn)活動。對于廣大的高中一線英語教師來說,教材是實現(xiàn)教學(xué)目標的載體,是落實學(xué)科核心素養(yǎng)的抓手。據(jù)筆者了解,很多教師都以修訂版教材的面世為契機,大膽嘗試、努力探索主題意義統(tǒng)領(lǐng)下的教學(xué)新模式。然而,在教師開展依托語篇、探究主題意義的教學(xué)時,如何處理語言知識,特別是針對英語單詞的學(xué)習(xí),一直是教師面臨的困惑。筆者發(fā)現(xiàn),針對高中英語課堂的詞匯教學(xué),教師對以下問題存在諸多困惑:(1)閱讀語篇中,單詞的教學(xué)應(yīng)該放在什么時候?是閱讀之前設(shè)置專門的詞匯課集中學(xué)習(xí)生詞,還是組織學(xué)生在閱讀的過程中學(xué)習(xí)生詞?(2)如果生詞太多,處理不完,特別是有些英語基礎(chǔ)較為薄弱的學(xué)生,文章都看不懂,怎么來探究主題意義?(3)生詞要怎樣學(xué)習(xí)?要學(xué)習(xí)到什么程度?是不是只要會拼、會寫,知道中文意思就可以?基于以上問題,筆者接下來根據(jù)過去一年多的課堂觀察與深度參與的《英語》(新標準)高中修訂版教材示范課,淺談在高中英語詞匯教學(xué)方面的一些思考。
詞匯是英語中最小的能夠獨立運用的語言單位,因此詞匯學(xué)習(xí)必然是開展一切語言活動的基礎(chǔ)。沒有詞匯的積累和夯實,一切的英語學(xué)習(xí)都是空中樓閣,探究主題意義也必將無從談起。新一輪的英語課程改革不是忽視,更不是否定詞匯在整個英語學(xué)習(xí)過程中的重要性和基礎(chǔ)性,而是強調(diào)詞匯教學(xué)不應(yīng)是脫離語境的。詞匯學(xué)習(xí)不是單純、孤立地死記硬背其音、形、義,也不是獨立的詞語操練,而是結(jié)合具體主題、在特定語境下開展的綜合性語言實踐活動(教育部,2018)。那么教師應(yīng)如何在語篇所提供的語境中,結(jié)合主題開展融入詞匯學(xué)習(xí)的綜合性語言實踐活動呢?本文以外研版高中《英語》(2019年版)選擇性必修第二冊Unit 1 The Age of Majority為例,具體闡述如何在主題意義的探究中開展詞匯學(xué)習(xí)。
學(xué)生經(jīng)過小學(xué)和初中階段的英語學(xué)習(xí),到了高中階段,其英語水平往往會有很大的差異。因此,語篇中的生詞具體到每個學(xué)生而言,往往是因人而異的。為統(tǒng)一標準,本文詞匯教學(xué)案例所涉及的詞匯全部是來自于教材附錄生詞表中列出的生詞。實際教學(xué)中,教師可以根據(jù)自己班級的學(xué)情來圈定語篇中需要學(xué)習(xí)的具體詞匯。
《課標》指出,詞匯的學(xué)習(xí)要在語篇中進行,學(xué)生通過各種語言活動,使用詞語理解和表達與主題相關(guān)的信息和觀點。因此,筆者根據(jù)詞匯與主題意義的相關(guān)程度,把生詞表中的單詞劃分為主題詞匯和非主題詞匯。前者是指那些在理解和表達主題相關(guān)信息和觀點的過程中需要掌握的詞匯。此外,生詞表中標注星號的單詞屬于《課標》中未收錄的詞匯。它們的出現(xiàn)完全是由于主題需要,用來保證文本語言的地道性和適切性。筆者將這類詞匯稱為超綱詞匯,反之則稱為非超綱詞匯。那么,根據(jù)詞匯是否屬于主題詞匯,以及是否屬于超綱詞匯,我們可把一個語篇中的所有生詞分為四個類別(見表1)。
外研版高中《英語》(2019年版)選擇性必修第二冊Unit 1的內(nèi)容屬于“人與自我”的主題,涉及的主題語境內(nèi)容是認識自我、豐富自我和完善自我。單元以意義理解、發(fā)展和實踐展開,分為Understanding ideas、Developing ideas 和Presenting ideas三大環(huán)節(jié)。其中,本單元Understanding ideas環(huán)節(jié)的第一篇主課文The Age of Majority為一篇專欄文章。文章通過介紹三名來自不同國家的青年對成長和成年的理解,引導(dǎo)學(xué)生初步理解成長的意義與責(zé)任。單詞表中列出的文章主體部分的生詞及短語是25個(除去讀前活動中出現(xiàn)的生詞)。根據(jù)語篇中的詞匯分類原則,筆者對這25個生詞及短語進行了劃分(見表2)。
那么,教師在實際教學(xué)過程中,是否需要對這四類詞匯采用相同的教學(xué)方法,運用相同的教學(xué)策略,對學(xué)生提出相同的學(xué)習(xí)要求呢?答案顯然是不必要的。與之相反,教師應(yīng)該盡量在教學(xué)中有所側(cè)重,引導(dǎo)學(xué)生有選擇性地注意。如表2所示,筆者認為教學(xué)重點應(yīng)是11個非超綱、主題生詞及短語。這類生詞及短語不僅要求學(xué)生在語篇中理解其意義,記憶其音、形、義,還要求教師通過活動設(shè)計不斷復(fù)現(xiàn),幫助學(xué)生通過多次的使用達到內(nèi)化。要求學(xué)生掌握程度最低的應(yīng)該是5個超綱、非主題的生詞及短語,只要不影響語篇理解,學(xué)生甚至并不需要弄懂它們的確切意思和用法,更不需要特別去識記。對于5個超綱、主題生詞,4個非超綱、非主題生詞及短語,教師則可以根據(jù)學(xué)情靈活調(diào)整。對超綱、主題詞匯而言,如果學(xué)生水平較高,為更深入地理解文章的含義,更好地表達自己的觀點,盡管超綱,教師也可以引導(dǎo)學(xué)生識記并嘗試運用。對非超綱、非主題詞匯而言,它們雖然不影響學(xué)生對文章的理解和觀點的表達,但因為是《課標》要求掌握的詞匯,教師也應(yīng)該要求學(xué)生理解和記憶。
在對語篇的詞匯進行了上述分類之后,教師會發(fā)現(xiàn),盡管生詞表列出的單詞及短語有25個之多,但是學(xué)生并不需要全部掌握。教師需要采用相應(yīng)的教學(xué)策略并通過不同的活動設(shè)計來幫助學(xué)生理解和運用11個非超綱、主題生詞及短語。
針對語篇詞匯的不同分類,教師在詞匯教學(xué)中要有不同的側(cè)重,也需要運用不同的詞匯教學(xué)策略。有研究者提出,詞匯學(xué)習(xí)策略可分為兩個層次:元認知策略和認知策略。其中,認知策略包括死記硬背、分類策略、上下文策略、查詞典策略、猜測策略、做練習(xí)策略、聯(lián)系策略(OMalley & Chamot,1990;Gu & Johnson,1996,轉(zhuǎn)引自吳霞、王薔,1998)。
1.針對主題詞匯,應(yīng)盡量使用上下文教學(xué)策略
吳霞和王薔(1998)的研究表明,利用上下文來學(xué)習(xí)被認為是最有效的學(xué)習(xí)策略。同時,張素芳(2004)也提出,教師應(yīng)該有意識地培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)上下文線索猜測詞義,使學(xué)生盡可能在自主閱讀中自行完成對詞匯的初步認識,達到在使用語言的同時完成對詞匯的積累。主題詞匯是和語篇意義密切相關(guān)的詞匯。理解語篇意義的過程也是學(xué)生借助上下文來初步感知詞匯意義的過程。因此,針對主題詞匯的學(xué)習(xí),教師應(yīng)該盡可能地幫助學(xué)生在語境中通過上下文的語義關(guān)系來理解詞匯。在本文中,使用上下文策略學(xué)習(xí)的主題詞匯及其上下文語境如表3所示。
2.針對非主題詞匯,選擇合適的詞匯教學(xué)策略
然而,上下文教學(xué)策略并不適用于所有詞匯,特別是和主題意義的理解關(guān)聯(lián)不大的非主題詞匯,學(xué)生很難通過上下文的語義關(guān)系猜出其詞義。因此,教師應(yīng)該在引導(dǎo)學(xué)生通過上下文理解詞匯的同時,根據(jù)具體情況使用其他類型的詞匯教學(xué)策略。例如,教師可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)背景知識猜測behind the wheel的含義,根據(jù)構(gòu)詞法猜測milestone和childhood的含義。然而,無論是通過上下文、背景知識還是構(gòu)詞法猜測詞義,都不能保證學(xué)生逢猜必中。教師也可以通過口頭說明或圖片展示等形式,直接呈現(xiàn)如ambulance、librarian的詞義。最后,對那些學(xué)生在理解上確有困難的詞匯,如commute、deposit,教師還可以組織學(xué)生進行小組討論,或讓他們通過查詞典的方式進行學(xué)習(xí)和理解。
詞匯必須經(jīng)過大量的實踐與運用才會被掌握。因此,教師應(yīng)該通過設(shè)計綜合性語言實踐活動引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和內(nèi)化所學(xué)詞匯。程曉堂(2018)指出,基于主題意義探究的課堂就是圍繞一定的主題,設(shè)計課堂教學(xué)的目標、內(nèi)容與活動。因此,在基于主題意義探究的課堂中,生詞教學(xué)也是要通過一系列的活動設(shè)計,融入對語篇意義的理解和對主題意義的探究中。例如,教師圍繞單元主題設(shè)計了一系列綜合性語言實踐活動(見表4)。從學(xué)生讀前對中國法定年齡的討論,到讀中理解不同國家的三位年輕人對18歲的態(tài)度,再到讀后形成自己對成長的理解與觀點,學(xué)生在對主題意義的探究過程中也完成了本文的詞匯學(xué)習(xí)。
通過表4的課時教學(xué)設(shè)計,我們可以看到本節(jié)課的詞匯教學(xué)經(jīng)歷了從初讀語篇的感知注意,到在上下文中體驗和理解,到回答問題、完成表格的初步運用,再到闡述三人觀點和表達自身觀點的多輪運用的過程,整個詞匯教學(xué)過程正是學(xué)生理解語篇意義、探究主題意義的過程。
詞匯學(xué)習(xí)在英語學(xué)習(xí)的過程中是至關(guān)重要的一環(huán),而閱讀語篇是詞匯學(xué)習(xí)重要的載體和媒介。教師常常因為閱讀語篇中的生詞過多,覺得教學(xué)困難重重。筆者建議教師首先應(yīng)該基于學(xué)情和語篇分析,根據(jù)詞匯與主題的相關(guān)程度和是否超出《課標》要求進行詞匯分類。同時,教師應(yīng)對不同類別的詞匯提出不同的教學(xué)要求并引導(dǎo)學(xué)生運用學(xué)習(xí)策略。其中,最為重要的詞匯就是主題、非超綱詞匯。因此,教師應(yīng)該在課上圍繞主題意義,設(shè)計一系列的綜合語言實踐活動,使學(xué)生通過上下文學(xué)習(xí)等策略,在理解詞匯進而理解主題相關(guān)信息和運用詞匯表達相關(guān)觀點的過程中,內(nèi)化對詞匯的學(xué)習(xí)。在此過程中,詞匯學(xué)習(xí)不再孤立、分散、表面化,而是與句子、語篇意義及語篇蘊含的社會和文化等因素聯(lián)系起來。此外,教師應(yīng)意識到學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)不是一蹴而就的,要想方設(shè)法通過各種方式提供詞匯復(fù)現(xiàn)和運用的機會,進一步鞏固詞匯學(xué)習(xí)成果。
參考文獻
程曉堂. 2018. 基于主題意義探究的英語教學(xué)理念與實踐[J]. 中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)篇), (10): 1—7
教育部. 2018. 普通高中英語課程標準(2017年版)[S]. 北京:人民教育出版社.
梅德明, 王薔. 2018. 普通高中英語課程標準(2017年版)解讀[M].北京: 高等教育出版社.
吳霞, 王薔. 1998. 非英語專業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略[J]. 外語教學(xué)與研究, (1): 53-57
張素芳. 2004. 英語綜合能力與交際法詞匯教學(xué)[J]. 中國地質(zhì)教育,(2): 58—60
鄭曉鳴,外語教學(xué)與研究出版社高級培訓(xùn)師。
以上有關(guān)英語學(xué)習(xí):主題意義引領(lǐng)下的閱讀語篇詞匯教學(xué)初探的內(nèi)容,來自《英語學(xué)習(xí)》雜志。