1. Please respond to this conditional offer before May.15th if you accept it.
如接受此offer,請(qǐng)于5月15日前回復(fù)。
2. On the condition that you hand in the medical check, you can be prepared to sign the contract on May. 22nd.
上交體檢表后,可以準(zhǔn)備在5月22日簽約。
3. This offer will be valid upon your passing the legal procedure from former employer.
此offer 在你與上家公司完成法定離職手續(xù)后生效。
4. You should include envelope of the copies of your citizen ID, your highest school record, your ICBC account ID and a copy of your one-inch photo.
在你提交的信封中,請(qǐng)放入你的身份證復(fù)印件,最高學(xué)歷復(fù)印件,工商銀行賬號(hào)復(fù)印件及一張一寸照片。
5. Your position will be sales manager, and this position will report to the district manager.
你的職位是銷售經(jīng)理,此職位直接向地區(qū)經(jīng)理報(bào)告。
6. Annual bonus includes two parts, the fixed bonus and variable bonus.
年度獎(jiǎng)金包括兩部分,固定獎(jiǎng)金和浮動(dòng)獎(jiǎng)金。
7. The company will withdraw your individual income tax from your monthly payroll.
公司會(huì)從每月工資里扣除你的個(gè)人所得稅。
8. You may be required to be relocated to other districts of JK according to the needs of company.
公司也有可能會(huì)根據(jù)工作需要,要求你換到JK(公司)其他駐地工作。
9. HR will request you to update your personal data regularly. Further notice will be sent to division respectively.
人力資源部將會(huì)請(qǐng)你定期提供最新的個(gè)人信息,各業(yè)務(wù)部門將會(huì)收到進(jìn)一步的具體通知。
10. it’s our company’s policy to reimburse the expense incurred in your travel and entertainment authorized by company.
公司有政策,可為員工因公出差或娛樂(lè)時(shí)產(chǎn)生的合理費(fèi)用報(bào)銷。
以上就是今天的分享啦~