英語中以-ish 結尾的詞的特征及其含義
1、-ish屬于古英語的后綴。
加在民族、國家、地方等名稱后,表示某國的或某民族的語言,兼作名詞后綴用。
Danish (Dane 丹麥)
Irish (Ireland 愛爾蘭)
Polish (Poland 波蘭)
Swedish (Sweden 瑞典)
Spanish (Spain 西班牙)
Finnish (Finland 芬蘭)
Turkish (Turkey 土耳其)
2、-ish加在某些名詞或代詞后構成形容詞,意為“具有...特征/傾向”,往往含貶義。
womanish 多指男人,意為女人般的、婆婆媽媽的,進而轉義為柔弱的、懦弱的。
hoggish 豬似的,貪婪自私的。
注:childlike 天真爛漫的(褒)
childly 孩子似的(褒)
childish 幼稚的(貶)
3、-ish加到表示顏色或表示性質(zhì)的形容詞后,意為“稍微”,“性質(zhì)程度不太強”或“略帶...色”。
blackish 稍黑的
bluish 淺藍色
brownish 帶褐色的
outlandish 外國氣派的,異樣的
queerish 挺古怪的
youngish 挺年輕的
bitterish 微苦的
4、-ish作動詞后綴,表“做”、“致使”、“使”、“造成”等意義。
nourish 滋養(yǎng),養(yǎng)育
impoverish 使貧困
vanish 消逝
admonish 勸告
famish 使挨餓,使餓死
diminish 使縮小;變小
今天知識點多哦!大家都記住了嗎?