春節(jié)
描繪了我國人民歡度春節(jié)盛大的喜慶情景。爆竹聲響是辭舊迎新的標(biāo)志、喜慶心情的流露。經(jīng)商人家.放爆竹還有另一番意義:他們在除夕之夜大放炮仗是為了新的一年大發(fā)大利。不過,據(jù)舊習(xí)認(rèn)為,敬財神要爭先,放爆竹要殿后。傳說,要想發(fā)大財者,炮仗要響到最后才算心誠。
It depicts the people to celebrate the Spring Festival grand festival scene. Fireworks sound is this year marks, festive mood outpourings. Business people. Firecrackers and the other a meaning: they YeDa on New Year's eve is to put the firecracker went off the New Year was wroth gedaliah. But, according to stereotypes that worship to the first, wealth to stay behind and firecrackers. Legend, want a prosperous person, the firecracker went off to ring until finally the numerical XinCheng.
有童謠云:
Have the nursery rhymes cloud:
三星在南,家家拜年;
Samsung paid in south, familie
小輩兒的磕頭,老輩兒的給錢。
Small BeiEr of kowtow, old BeiEr give money
要錢沒有,扭臉兒就走。
Want money no, twist the handsome and then walk.
踩祟
On their
接神后,將芝麻秸從街門內(nèi)鋪到屋門,人在上面行走,噼叭作聲,稱為"踩歲",亦叫"踩祟"。由于"碎"與"祟"同音,取新春開始驅(qū)除邪祟的意思。
After god, will JieMen straw from within the sesame, who pushes shop to above walk, chip, be quiet, called "trample seems age", also called "trample renowned". Due to "break" and "was" unisonant, take XieSui spring began to dispel the meaning.
祭祖
ancestor-worship
古時,這種禮俗很盛。因各地禮俗的不同,祭祖形式也各異,有的到野外瞻拜祖墓,有的到宗祠拜祖,而大多在家中將祖先牌位依次擺在正廳,陳列供品,然后祭拜者按長幼的順序上香跪拜。漢人
祭祖,多半做魚肉碗菜,盛以高碗,頗有鐘鳴鼎食之意。
Long ago, the custom very prosperous. Because of the different custom around, the ancestor-worship form vary, some backcountry zhanquan, some to worship the progenitor tomb ancestral worship fathers, and most at home will be placed in the stall ancestral memorial tablet in turn, display offerings, then according to the order of the worship his bow shakily. Han worshipping, mostly do fish bowl dish, filled with high bowl, quite a ZhongMingDingShi meaning.
開門炮仗
Open the door the firecracker went off
春節(jié)早晨,開門大吉,先放爆竹,叫做"開門炮仗"。爆竹聲后,碎紅滿地,燦若云錦,稱為"滿堂紅"。這時滿街瑞氣,喜氣洋洋。
The Spring Festival in the morning, open the door plug and firecrackers, called the "first opened the firecracker went off." The firecracker, red, can break ground if brocade, called "ManTangGong". Then RuiQi streets, jubilant.
拜年
Happy New Year
春節(jié)里的一項重要活動,是到新朋好友家和鄰那里祝賀新春,舊稱拜年。漢族拜年之風(fēng),漢代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必親身前往的,可用名帖投賀。東漢時稱為"刺",故名片又稱"名刺"。明代之后,許多人家在門口貼一個紅紙袋,專收名帖,叫"門簿"。
The Spring Festival is an important activity, is to establish new contacts friends home and adjacent there, old say congratulations Spring Festival happy New Year. Han Chinese New Year wind, han dynasty existing. Tang is a very popular, some don't after personally to greet MingTie shots, usable. Han dynasty, so called "stab" card, say again "MingCi". After the Ming dynasty, many people in the doorway stick a red paper bags, only collect MingTie, called "door book".
燒門神紙
Burn keeper paper
舊時初三日夜把年節(jié)時的松柏枝及節(jié)期所掛門神門箋等一并焚化,以示年已過完,又要開始營生。俗諺有"燒了門神紙,個人尋生理"。
The festival night when old grade of 1605 and the appointed feasts hang keeper door depicting etc, in order to show years already together incineration finish, should begin again racket. Out.this common saying "burned keeper paper, personal search physiological".
谷子生日
Millet birthday
民間以為正月初三位谷子生日,這一天祝祭祈年,且禁食米飯。
Folk thought the grade a birthday, the day the millet wishing offering unlikelihood years, and fasted rice.
小年朝
Off-year toward
即天慶節(jié)。宋代宮廷節(jié)日,宋真宗大中祥符元年,因傳有天書下降人間,真宗下詔書,定正月初三日為天慶節(jié),官員等休假五日。后來稱小年朝,不掃地、不乞火,不汲水,與歲朝相同。
The sky kei section. The song dynasty court festivities, emperor song zhenzong medium-sized temple-xiang first because linked with a drop too mystierious and earth, authentic, decide the next letters for days beginning 3 kei festival, officials vacation 5. Later said off-year dynasty, not sweeping, don't ever fire, not with the same age, toward the courtyards.
春節(jié),是農(nóng)歷正月初一,又叫陰歷年,俗稱"過年"。這是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統(tǒng)節(jié)日。春節(jié)的歷史很悠久,它起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初一,而之前則是年三十了。呵呵,大抵與平安夜是一個級別。
The Spring Festival, is the first day of the lunar year, also called celebrated on the fifteenth day, commonly known as the "Chinese New Year". This is our country folk ceremonious and noisiest a traditional festival. Spring Festival's history is long, which originates from the sacrifices of SuiWei shells period years worshipping god activities. According to China's lunar calendar, the day of the first month YuanRi, yuan Calvin, anyang positive and yuan RMB shomer, New Year's day, commonly known as on New Year's day, whereas previously is thirty. Ha ha, generally with Christmas Eve is a level.
傳統(tǒng)的春節(jié)應(yīng)該怎樣過?
How should the traditional lunar New Year?
臘月25:接玉皇趕亂歲照田蠶
December 25: connect the jade emperor cast disorderly years as tian silkworm
趕亂歲
Cast disorderly years old
送灶神上天后至除夕才迎回,其間人間無神管轄,百無禁忌,民間多嫁娶,被稱為"趕亂歲"。亂歲是民眾為自己設(shè)計的調(diào)節(jié)社會生活的特定時段。歲末年終,人們有了閑暇與積蓄,對于平時難得有精今日焦點(diǎn):
Send kitchen after New Year's eve to heaven to welcome back, meantime earth is no god, the folk jurisdiction, baiwujinji marry, known as "catch disorderly years old." Disorderly years is the design of your own people for regulating social life of the specific period. The year comes to an end, people have leisure and savings, for at ordinary times seldom has fine today, the focus of:
力操辦大事的人來說,這是一個好時機(jī)。因此,人們根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活需要,發(fā)明了這一特殊的時間民俗??梢姡趥鹘y(tǒng)社會里,民眾生活秩序是依賴著民俗進(jìn)行調(diào)節(jié)的。
Force 670,000 event people, this is a good time. Therefore, people based on real life needs, invented this special time folk. Visible, in traditional society, people life order is dependent on folk adjusted.
照田蠶
As tian silkworm
也叫"燒田蠶"、"照田蠶"、"燒田財",是流行于江南一帶的民間祈年習(xí)俗。臘月二十五這一天將綁縛火炬的長竿立在田野中,用火焰來占卜新年,火焰旺則預(yù)兆來年豐收。有些地方在年三十舉行這一活動。
Also called "burned tian silkworm," "as tian silkworm," "burn TianCai", is popular the area south of the Yangtze river in folk custom qi. December 25 this day will the long rod therein torch covenant in field and by flame divination, flame is flourishing New Year harvest omen. Some places are being held this activity. Thirty
千燈節(jié)
Thousands of Lantern Festival
是蒙古族、達(dá)斡爾族的宗教性節(jié)日。蒙語稱"明干卓拉",意即千盞燈節(jié)。臘月二十五這一天,做"明干卓拉"去廟里點(diǎn)燃,認(rèn)為點(diǎn)得越多越吉利。這一節(jié)日習(xí)俗,在新疆維拉特蒙古族中最為盛行。當(dāng)?shù)厝罕娫谶@天吃烤牛羊肉,舉行傳統(tǒng)的體育游藝活動。
Is the Mongolian, daur religious holiday. Mongolian says "Ming dry zhuo pull", meaning thousand lamp that Lantern Festival. December 25 this day, to do "Ming dry zhuo pull" go to temple lit, think some morer more auspicious. This festival custom, in xinjiang villa, the most popular Mongolian. Local people eat roast beef and mutton in the day, a traditional sports entertainment activities.
臘月29:小除夕過趕年
December 29: small New Year's eve had cast years
小除夕
Small New Year's eve
除夕前一日,叫"小除夕",家置酒宴,人們往來拜訪叫"別歲"。焚香于戶外,叫"天香",通常要三天。
The day before Chinese New Year's eve, called "small", the home for New Year's eve, people contacts succeeded to visit call "don't age". Incense in the outdoors, called "the heavens fragrance", usually for three days.
臘月31除夕:貼門神貼春聯(lián)放爆竹
December 31: stick keeper Spring Festival couplet eve firecrackers
除夕是指每年農(nóng)歷臘月的最后一天的晚上,它與春節(jié)(正月初一)首尾相連。"除夕"中的"除"字是"去;易;交替"的意思,除夕的意思是"月窮歲盡",人們都要除舊部新,有舊歲至此而除,來年另換新歲的意思,是農(nóng)歷全年最后的一個晚上。故此期間的活動都圍繞著除舊部新,消災(zāi)祈福為中心。
New Year's eve refers to the annual lunar month of the last night, and it is the Spring Festival (the first month) end to end. "New Year's eve" in "addition" word is "go; easy; alternately, the meaning of" means "on New Year's eve on poor old do", people have to new, except kibaki old so far and dividing, next year another sexually compromising mean, is the lunar year last night. Therefore during the activities around except kibaki new, disaster praying for the center.
周、秦時期每年將盡的時候,皇宮里要舉行"大儺"的儀式,擊鼓驅(qū)逐疫癘之鬼,稱為"逐除",后又稱除夕的前一天為小除,即小年夜;除夕為大除,即大年夜。
Weeks, qin period each year, when will be the best palace held "big nuo" ceremony, tambourines expel the demons, epidemic disease hapen called "by addition", also called on the day after the New Year's eve, namely except for small XiaoNianYe; New Year's eve for big except, namely eve.
貼門神
Stickers door god
我國各地過年都有貼門神的風(fēng)俗。最初的門神是刻桃木為人形,掛在人的旁邊,后來是畫成門神人像張貼于門。傳說中的神荼、郁壘兄弟二人專門管鬼,有他們守住門戶,大小惡鬼不敢入門為害。唐代以后,又有畫猛將秦瓊、尉遲敬德二人像為門神的,還有畫關(guān)羽、張飛像為門神的。門神像左右戶各一張,后代常把一對門神畫成一文一武。門神分三類:第一類是"大門門神",多貼在車門或整間大門上,高約四五尺,寬約二三尺。第二類是"街門門神",多貼小街門上,高約二尺,寬約一尺。這兩種門神都是一黑臉一白臉兩位尊神。白左黑右,白善易,黑獰惡,各手執(zhí)槊鉞。第三類是"屋門門神",較街門門神稍小有限,也是黑白二神,但也有黑白二神是坐像的。屋門最多是貼"麒麟送子"像,兩個傅粉涂脂梳太子冠的娃娃,各乘麒麟。這種門神,本應(yīng)貼在新結(jié)婚的屋門上,以取吉利,后來也就作普通街門的新年點(diǎn)綴品了。
Our country New Year has posted shot-stopper customs. Initial keeper is inscribed peachwood for humanoids, hanging in person beside the portrait painted keeper, and later is posted at the door. The legendary tu and yu lei two brothers, have their special pipe devils keep portal, the size of the evil spirit, dare not introductory pestcide. The tang dynasty and painting, after QinQiong, a well-known WeiChiJingDe two portrait painting for shot-stopper, and as guan yu, zhang fei for shot-stopper. Keeper like elihu, each about a couple generations often caricatured as a penny. Sasha shot-stopper Shot-stopper could be divided into three types: the first kind is "gate keeper," post more in the doors or whole room door, about four or five feet high, about thirty feet wide. The second is "JieMen goalkeeper," post more side doors, high about two feet wide and about a foot. These two keeper is a black face a white face two by this. White, black BaiShan left right is easy, black Ning evil, each holding up slimming tomahawk. The third type is ", "JieMen pushes keeper is limited, is a smaller shot-stopper black-and-white 2 god, but also have black and white 2 god is ZuoXiang. Pushes up is a stick "kylin SongZi" like, two FuFen besmear fat comb taizi crown doll, each take kirin. This door, and this should be posted in the new marriage door to take cobolli gigli, also later became common JieMen New Year ornament is tasted.
貼春聯(lián)
Spring Festival couplet
春聯(lián)亦名"門對"、"春帖",是對聯(lián)的一種,因在春節(jié)時張貼,故名。春聯(lián)的一個源頭是桃符。最初人們以桃木刻人形掛在門旁以避邪,后來畫門神像于桃木上,再簡化為在桃木板上題寫門神名字。春聯(lián)的另一來源是春貼。古人在立春日多貼"宜春"二字,后漸發(fā)展為春聯(lián)。春聯(lián)真正普及始于明代,與朱元璋的提倡有關(guān)。據(jù)清人陳尚古的《簪云樓雜說》中記載,有一年朱元璋準(zhǔn)備過年時,下令每家門上都要貼一幅春聯(lián),以示慶賀。原來春聯(lián)題寫在桃木板上,后來改寫在紙上。桃木的顏色是紅的,紅色有吉祥,避邪的意思,因此春聯(lián)大都用紅紙書寫。但廟宇用黃紙,守制(服孝未滿)用白、綠、黃三色,第一年用白紙,第二年綠紙,第三年黃紙,第四年喪服滿才恢復(fù)用紅紙。因滿族尚白,清宮廷春聯(lián)用白紙,藍(lán)邊包于外,紅條鑲于內(nèi)。
Spring Festival couplets and the name "who", "spring esther," is a kind of couplet of, because in the Spring Festival when Posting, friend name. Spring is a source TaoFu. Initially, people with peach wooden door to ward off evil spirits humanoid hanging in painting, later on, like in peachwood shot-stopper again simplified as in peachwood board inscribed keeper name. Spring Festival couplets another source is spring posts. The ancients in spring day post more "yichun" 2 words, after increasing development for Spring Festival couplets. The Ming dynasty, the Spring Festival couplets real popularization began with zhu yuanzhang's advocate relevant. According to QingRen ChenShang ancient "ornamental hairpin cloud floor ZaShui recorded by zhu yuanzhang, one year is ready to Chinese, ordered every house will post a picture of a Spring Festival couplets and to show celebration. The original Spring Festival couplets inscribed in peachwood board, then rewrite on paper. Peach wooden color is red, red has the meaning of auspicious, ward off evil spirits, so couplets mostly with red paper writing. But the temple with yellow paper, ShouZhi (under) with served filial piety white, green and yellow color, with white paper, and the second year green paper, the third year, the fourth yellow paper frugal marketings full resumed with red paper. Because of the manchu qing palace is white, white, blue edge with Spring Festival couplets bag on outside, red stripes brigandine within.
貼福字、貼窗花、貼年畫、貼掛千
Stick hang "happiness" upside down, stick grilles, posted pictures, stick hang thousand
不知道你新年最喜歡做什么呢?快來給小編留言吧!